- E Não está em posição de me julgar. | Open Subtitles | وبالتالي أنتِ لستِ في موقف يجعـــــــلك تحكــــمين عــــليّ. |
Não está em trabalho de parto, tem bons sinais vitais. | Open Subtitles | , أنتِ لستِ في المخاض , لا تنزفين و حيويتكِ جيدة |
Porque é que Não está em casa, com o teu marido, a fazer biscoitos? | Open Subtitles | إذاً لماذا أنتِ لستِ في المنزل الليلة مع حبيبكِ تخبزين الحلوى وتجلسين قربَ النار؟ |
Rapariga, Não estás em posição de fazer exigências. | Open Subtitles | أيتها الفتاة, أنتِ لستِ في موقف لتطالبي بمطالبك |
Não estás em posição de fazer perguntas. | Open Subtitles | أنتِ لستِ في موقف يمكنكِ فيه أن تطرحي الأسئلة. |
Não estás em estado... | Open Subtitles | أنتِ لستِ في حالتك الذهنية الصحيحة |
Não está em posição para dizer isso! | Open Subtitles | أنتِ لستِ في موقف يُسمح لكِ بقول هذا. |
Não está em minha casa. | Open Subtitles | أنتِ لستِ في شقتي |
Não está em casa. | Open Subtitles | أنتِ لستِ في المنزل |
Não estás em apuros, nem corres o perigo de o ficar. | Open Subtitles | -حسناً... أنتِ لستِ في أي مشكلة، أو أي خطر لمشكلة |
Acredito em ti e Não estás em apuros. | Open Subtitles | أنا أُصدّقكِ, و أنتِ لستِ في ورطة |
Acredito em ti e Não estás em apuros. | Open Subtitles | أنا أُصدّقكِ، و أنتِ لستِ في ورطة |
Não estás em posição para me denunciar, Sra. Hopewell. | Open Subtitles | أنتِ لستِ في موقع يسمح لك بالتهديد يا سيدة (هوبويل) |
Não estás em Bordeaux? Não. | Open Subtitles | أنتِ لستِ في " بوردو "؟ |
Por que Não estás em Nova Iorque? | Open Subtitles | لماذا أنتِ لستِ في ( نيويورك ) .. ؟ |