"أنتِ لم تفعلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não fizeste
        
    • Você não fez
        
    • - Não fez
        
    Não fizeste nada com nenhuma mulher, pois não? Open Subtitles أنتِ لم تفعلي أي شيء مع فتيات أليس كذلك ؟
    Tu Não fizeste isto ao teu filho, e nem ao teu marido. Open Subtitles , أنتِ لم تفعلي هذا لابنكِ و لا زوجكِ
    Mas Não fizeste. Open Subtitles حسناً , أنتِ لم تفعلي أنا فعلت
    - Você não fez isso. - E se eu tiver feito? Open Subtitles أنتِ لم تفعلي هذا - ماذا لو فعلت؟
    Você não fez nada de mal. Open Subtitles أنتِ لم تفعلي شيئاً خاطئاً
    - Não fez nada de mal. Open Subtitles أنتِ لم تفعلي أي شيء خطأ
    Hanna, Não fizeste nada de mal. Open Subtitles هانا، أنتِ لم تفعلي أيّ شئ خاطئ،
    Rae, querida, Não fizeste nada de errado. Open Subtitles راي حبيبتي أنتِ لم تفعلي أي شئ خطأ
    Tu Não fizeste nada, Jen. Ela não estava bem. Senti isso quando a conheci. Open Subtitles أنتِ لم تفعلي شيئاً (جيني)، هي المخطِأة لقد عرفت ذلك منذ اللحظة التي رأيتها فيها، إنسي الأمر
    Não fizeste nada. Open Subtitles أنتِ لم تفعلي أي شيئ.
    Tu Não fizeste nada, Jen. Ela não estava bem. Senti isso quando a conheci. Open Subtitles أنتِ لم تفعلي شيئاً (جيني)، هي المخطِأة لقد عرفت ذلك منذ اللحظة التي رأيتها فيها، إنسي الأمر
    Então, Não fizeste nada? Open Subtitles إذاً أنتِ لم تفعلي شيئاً
    Não fizeste nada. Open Subtitles أنتِ لم تفعلي أي شيء
    Não fizeste isso! Open Subtitles أنتِ لم تفعلي ذلك!
    Nikita, Não fizeste nada de mal. Fiz, sim. Open Subtitles -نيكيتا)، أنتِ لم تفعلي شيئاً خاطئاً)
    ! - Não fez nada. Open Subtitles - أنتِ لم تفعلي شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus