"أنتِ محظوظة جداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens muita sorte
        
    • Tens tanta sorte
        
    Tens muita sorte de estares em coma. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً لأنكِ في غيبوبة الآن
    Tens muita sorte, sabes. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً, أتعلمين هذا
    Tens muita sorte. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً.
    "Tens tanta sorte", e se afastavam com dor de cotovelo... por eu ter um emprego fabuloso e eles não. Open Subtitles "أنتِ محظوظة جداً" وينصرفونوالحقديأكلأحشائهم.. لأن لديّ وظيفة مذهلة وهم لا
    Tens tanta sorte por tê-la como mãe. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً بكونها أماً لك.
    Tens tanta sorte por tê-la como filha. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً بها أن تكون إبنتك
    Tens muita sorte. Open Subtitles أوَتعلمين، أنتِ محظوظة جداً.
    Sabes, Tens muita sorte, Sarah. Open Subtitles (أتعلمي، أنتِ محظوظة جداً يا (سارة.
    Tens muita sorte, Paige. Open Subtitles (أنتِ محظوظة جداً, (بايج
    Tens tanta sorte. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً
    Tens tanta sorte. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً
    Tens tanta sorte. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً
    Tens tanta sorte. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus