Tem a certeza de que pensou nisto, minha senhora? | Open Subtitles | هل أنتِ مُتأكدة بأنكِ فكرتِ بشأن هذا، سيدتي؟ |
Tens a certeza que não queres que te leve ao hospital? | Open Subtitles | هل أنتِ مُتأكدة أنكي لا تُريدين الذهاب للمستشفي ؟ |
Conseguiste, Hotch. Vamos ter contigo ao aeroporto. Tens a certeza que estás bem? | Open Subtitles | لكَ مآ تُريد هوتش سوف نلتقي في المطآر هل أنتِ مُتأكدة بأنكِ بخير ؟ |
Tens a certeza de que este é o melhor caminho? | Open Subtitles | هل أنتِ مُتأكدة من أن هذا هو أفضل مسار؟ |
Tens a certeza que estás bem aqui? É muito solitário. Não, não, não... | Open Subtitles | -هل أنتِ مُتأكدة من أنكِ بخيُر هُنا , أنتِ تعيشينَ فى وحدة رهيبة |
Tem a certeza de que não parecerei um tolo? | Open Subtitles | هل أنتِ مُتأكدة بأني لن أبدو كالأحمق؟ |
Tens a certeza absoluta de que isto foi um acidente? | Open Subtitles | هل أنتِ مُتأكدة تمامًا بان هذه حادثة ؟ |
Tens a certeza que não estão infectados? | Open Subtitles | هل أنتِ مُتأكدة بأنهم غير مُصابين؟ |
Tens a certeza? | Open Subtitles | هل أنتِ مُتأكدة ؟ |
Tens a certeza? | Open Subtitles | هل أنتِ مُتأكدة ؟ |
- Tem a certeza absoluta que é ele? | Open Subtitles | -هل أنتِ مُتأكدة تماماً أنهٌ هو ؟ |
Tens a certeza de que estás no sítio certo? Sim. | Open Subtitles | -هل أنتِ مُتأكدة أنكِ في المكان الصحيح؟ |
A sério? Tens a certeza? | Open Subtitles | هل أنتِ مُتأكدة ؟ |
- Tem a certeza? | Open Subtitles | هل أنتِ مُتأكدة ؟ |
- Tem a certeza? | Open Subtitles | هل أنتِ مُتأكدة ياسيدتي؟ |
Tens a certeza? | Open Subtitles | هل أنتِ مُتأكدة من ذلك ؟ |
- Tens a certeza? | Open Subtitles | -هل أنتِ مُتأكدة ؟ |