"أنتِ وحدكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só tu
        
    • Estás sozinha
        
    O tipo de ajuda que acho que Só tu podes dar. Open Subtitles إنه نوع المساعدات الذي يمكنكِ أنتِ وحدكِ تقديمه لنا
    Só tu é que sabes o que é melhor para ti e o que quer que tu queiras ou não queiras, basta dizer-me que eu faço. Open Subtitles أنتِ وحدكِ تعرفين ما هو أفضل لك و أياً كان ما تريدينه أو لا تريدينه فقط أخبريني ماذا أفعل و سأفعله لكِ
    Ouve, o que nós vamos fazer. Já não és Só tu. Somos nós. Open Subtitles ما سنفعله , إنه ليس أنتِ وحدكِ بعد الآن, إنه نحن
    Então, decerto concordarás que já não és Só tu a precisar de proteção. Open Subtitles وأظ نانكِ توافقينى على ليس أنتِ وحدكِ الذى تحتاجين الى الحماية.
    - Estás sozinha nisto. Open Subtitles أنتِ وحدكِ في هذا الأمر
    Só tu sabias dos meus sentimentos por ele. E ainda assim, traíste-me. Open Subtitles أنتِ وحدكِ عرفتِ مشاعري نحوه ورغم ذلك قمت بخيانتي!
    Só tu sabes a resposta a isso. Open Subtitles أنتِ وحدكِ من يعلم إجابة هذا السؤال
    Só tu sabes a verdade. Open Subtitles أنتِ وحدكِ تعلمين الحقيقة...
    Agora não Estás sozinha, Shiv. - Tens que pensar por dois. Open Subtitles ليس أنتِ وحدكِ بعد الآن يا (شيف) عليكِ أن تفكّري بشخصين الآن.
    Estás sozinha? Open Subtitles هل أنتِ وحدكِ هُنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus