"أنت أتيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vieste
        
    • Você veio
        
    • Vens
        
    Paguei-lhe cem dólares. Vieste do Illinois. Open Subtitles أنا دفعت له مائة دولار أنت أتيت من الينوى
    Não acredito que Vieste de tão longe. Open Subtitles أوه ، يا إلهي لا أستطيع أن أصدق ذلك أنت أتيت كل هذه المسافة إلى هنا
    Tu Vieste ter comigo e disseste-me que eu precisava de ser forte, por tua causa. Open Subtitles أنت أتيت لى قلت أنى يجب أن أكون قويا من أجلك
    Você veio de uma família respeitável e afluente. Open Subtitles أنت أتيت من عائلة محترمة و غنية
    Você veio a mim, não pedi isso. Open Subtitles أنت أتيت لي أنا لم أطلب لعمل ذلك
    Para mim, prova tudo. Vens ter comigo e fazes uma proposta. Open Subtitles بالنسبه لى يثبت كل شىء.أنت أتيت لى وقدمت لى عرضا.
    Vieste de um sítio e querias estar noutro. Open Subtitles أنت أتيت من مكان ما وأردت أن تكون بمكان آخر
    Vieste sozinho. Lembras-te de vir aqui ter? Open Subtitles أنت أتيت إلى هنا بمفردك هل تتذكر مجيئك إلى هنا؟
    Mas sabias que, se se soubesse que estavas aqui, iria arruinar tudo o que Vieste fazer. Open Subtitles ولكنك علمت أنه اذا تسربت أى كلمه عن وجودك هنا كانت لتفسد كل شئ أنت أتيت لفعله
    Então, Vieste pedir-me desculpa para não teres de te casar no teu apartamento rasca. Open Subtitles اذا ببساطة أنت أتيت هنا للاعتذار, حتى لا يكون عليك التزوج في شقتك السيئة الصغيرة.
    Vieste para jogar, certo? Open Subtitles أنت أتيت للعب الكرة. أليس كذلك؟
    Vieste porque queres que o teu nome perdure por eras. Open Subtitles أنت أتيت الى هنا حتى يُخلد اسمك للأبد
    Vieste aqui porque queres correr? Open Subtitles أنت أتيت إلى هنا لخوض السباقات
    Vieste, portanto, até cá só para me veres? Open Subtitles لذا أنت أتيت هنا وقطعت كل هذا- الطريق فقط لرؤيتي؟
    Obviamente, Vieste cá para fazeres a tua volta Open Subtitles والآن، بالطبع أنت أتيت هنا لتؤدي جولتك
    Você veio ter comigo, não pedi isso. Open Subtitles أنت أتيت لي أنا لم أطلب لعمل ذلك
    Você veio a mim mesmo. Open Subtitles أنت أتيت إليّ بنفسك
    Tim, Você veio aqui para o grande espectáculo, tinha os olhos a brilhar e sucumbiu ao chamamento de uma flausina. Open Subtitles أنت أتيت إلى هنا ياتيم من اجل المعرض يا تيم و حصلت على بعض من غمزات العيون ( محاولات الإغواء) و انت إستجبت إلى هذه الإغواءات
    Vens aqui com esta malta para me perguntares se quero andar à pancada? Open Subtitles أنت أتيت هنا مع هؤلاء لتسألنى إذا كنت سألاكمك؟
    Vens para aqui para arranjar um empregado de mesa? Até em Shenzhen há muitos. Open Subtitles أنت أتيت الى هنا من أجل نادل يوجد الكثير منهم في شينزن
    Vens buscar-me neste carro? Open Subtitles أنت أتيت لأخذي في هذه الكومة من القمامة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus