"أنت أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • És um dos
        
    • É um dos
        
    • Você é um
        
    • És uma das
        
    • Tu és um dos
        
    • Tu és uma das
        
    • que és um dos
        
    Sabias que És um dos melhores assaltantes do mundo? Open Subtitles أتعلم, أنت أحد أفراد اللصوص الرائعين فى العالم
    És um dos homens mais fortes e machos que conheço. Open Subtitles أنت أحد أكثر الرجال الأقوياء المفتولي العضلات الذين أعرفهم
    Tu És um dos polícias... que prendeu todos os meus amigos. Queimaste as minhas canções. Open Subtitles أنت أحد رجال الشرطة الذين سجنوا كل أصدقائي و أحرقوا أغنياتي
    E você É um dos cantinhos? Open Subtitles و أنت أحد حجارتها هل تعتقد بأنه هو من فعلها؟
    Tu És uma das poucas pessoas com o seu raro tipo de sangue. Open Subtitles أنت أحد القلة من الناس التي تملكين فصيلة دمها النادرة
    Tu És um dos 20 programadores do mundo capazes de acabar isto. Open Subtitles لربما أنت أحد عشرون مبرمج في العالم ذوى الكفاءة لإنهاء هذا الشيء
    És um dos trés finalistas, Alvin. Open Subtitles أنت أحد المشتركون في الدّور النّهائي الثلاثة، ألفين.
    És um dos rapazes mais sortudos que conheço. Open Subtitles أنت أحد أكثر الشباب المحظوظين الذين أعرفهم.
    És um dos melhores directores do nosso tempo. Open Subtitles أنت مذهل أنت أحد أكثر المخرجين عظمة في عصرنا
    És um dos homens mais obstinados que já conheci. - Vão! - Venham. Open Subtitles بورك، أنت أحد أكثر الرجال العنيدون الذين أنا أبدا إجتمعت!
    Tu És um dos "mortos vivos", e eu sou um lobisomem. Open Subtitles أنت أحد الغير اموات وأَنا مستذئب
    És um dos últimos descendentes de uma raça em extinção. Open Subtitles أنت أحد آخر أحفاد جنس مُحْتَضر.
    É um dos investidores mais corajosos de Londres mas tem de aprender que a sua atitude traz consequências. Open Subtitles أنت أحد أجرأ التجار في هذا المكان لكن عليك أن تتعلم أن هناك نتائج لما تفعل ولأسلوبك في العمل
    Você É um dos homens bons que sobraram nesta luta. Open Subtitles أنت أحد الرجال الأخيارالذي بقوا في هذه المعركة
    É um dos poucos judeus no mundo que não acredita no estado de Israel. Open Subtitles أنت أحد اليهود القلائل فى العالم الذين لا يؤمنون بدولة إسرائيل
    Você é um daqueles tipos do F.B.I. Hum... como um perfil, certo? Open Subtitles أنت أحد رجال المباحث الفيدرالية أنت مثل المُحلّلون ، أليس كذلك ؟
    Tu És uma das melhores pessoas desta equipa. Open Subtitles الآن، أنت أحد أفضل الأشخاص في هذا الفريق. و..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus