Deveríamos vendê-lo, já que não vais mais lá. | Open Subtitles | ، يجب أن نبيعه . أنت الآن لا تأتى كثيراً |
E agora não tens raiva suficiente para te sentires como antigamente. | Open Subtitles | و أنت الآن لا تمتلك الغضب الكافي ليشحن النار بالطريقة التي أعتدت عليها |
não está a estudar rochas num laboratório, professor. | Open Subtitles | أنت الآن لا تدرس الصخور في معمل يا بروفيسور |
Preciso de saber a sua versão das coisas e não me está a contar tudo. | Open Subtitles | أريد أن أسمع روايتك عن القصة و أنت الآن لا تقول لي كل شيء |
Agora não tens nada e a história é minha. | Open Subtitles | و أنت الآن لا تملك شيئاً, و هذه التغطية لي |
Querida, sinto muito, mas por ter dado ao Myron o controlo sobre tudo, não há mais um cêntimo em seu nome. | Open Subtitles | عزيزتي, أنا آسفة لكن بسبب أنك جعلتِ مايرون يتحكم بكل شيء, أنت الآن لا تملكين سنت باسمك. |
Portanto agora já não me estás a oferecer trabalho. | Open Subtitles | إذن أنت الآن لا تعرض عليّ عملا |
E então? Agora não atendes as minhas chamadas? | Open Subtitles | إذن أنت الآن لا ترد على إتصالاتي ؟ |
não estou nada. Acho muito bonito. | Open Subtitles | أنت الآن لا تصدق متى سترحل من هنا - لا, لقد أحببت المكان - |
Agora não foi quem verdadeiramente é. | Open Subtitles | أنت الآن لا تتصرفين على طبيعتك |
não continuas a pensar naquela mulher, pois não? | Open Subtitles | أنت الآن لا تفكر بتلك الفتاة .. |
Ela não gostou, agora não gostas. | Open Subtitles | هي لم تحبّها و أنت الآن لا تحبّها |
não se gabe tanto, assassino. | Open Subtitles | أنت الآن لا تبدوا واثق بنفسك, |
Neste momento, tu não estás chateada comigo. | Open Subtitles | أنت الآن لا غاضبا في وجهي. |