Você é a razão pela qual ele foi transferido. Não eu. | Open Subtitles | أنت السبب في نقل هذا الرجل، وليس أنا. |
Você é a razão pela qual eu odeio advogados. | Open Subtitles | أنت السبب في كوني أكره المحامين |
És a razão pela qual eu acredito que amor é dor. | Open Subtitles | أنت السبب في اعتقادي إن الحب مؤلم |
És a razão pela qual a Amy te deixou. | Open Subtitles | أنت السبب في كون إيمي تركتك |
Tu és a razão de estarmos lixados! Tu fizeste-nos assim! | Open Subtitles | أنت السبب في ضياعنا، لقد جعلتنا على هذه الحال |
É por sua causa que vejo tão pouco o meu marido. | Open Subtitles | أنت السبب في أنني قليلاً ما أرى زوجي هذه الأيام |
É por tua causa que várias pessoas estão a ser chamadas ao gabinete da Rebecca? | Open Subtitles | حسناً، إذن هل أنت السبب في سحب الموظفين إلى مكتب (ريبيكا)؟ |
Foi por tua causa que me tornei um fuzileiro. | Open Subtitles | أنت السبب في إلتحاقي بالبحرية. |
- És a razão pela qual ela tem urânio que chegue para destruir a cidade! | Open Subtitles | أنت السبب في ان (ويتني فروست) هى في حوزتها ما يكفى من (اليورانيوم) لتدمير المدينة |
És a razão pela qual as pessoas nos odeiam. | Open Subtitles | أنت السبب في كره الناس لنا |
Tu és a razão de eu estar aqui. | Open Subtitles | أنت السبب في كوني هنا |
Tu és a razão disto tudo. | Open Subtitles | أنت السبب في حدوث هذا كله |
É por sua causa que a minha vida está em risco. | Open Subtitles | أنت السبب في هروبي لطوال حياتيّ. |
Castle, É por tua causa que estamos nesta. | Open Subtitles | (كاسل)، أنت السبب في كوننا بهذا الموقف في المقام الأوّل. |
É por tua causa que o Dean tem a Marca de Caim. | Open Subtitles | أنت السبب في وجود (علامة (كاين) على ذراع (دين |
Foi por tua causa que eles morreram. | Open Subtitles | أنت السبب في موتهم. |
Foi por tua causa que descobriram as lamelas no carro do Doakes. | Open Subtitles | أنت السبب في إيجادهم لشرائح الدم بسيّارة (دوكس) |