Preciso de um favor. És a única que me pode ajudar. Tomas conta d'ele esta noite? | Open Subtitles | أريد معروف, و أنت الوحيدة التي يمكنها مساعدتي, هل ستراقبين الطفل عني الليلة؟ |
Além do mais, És a única que sabe tudo sobre a minha transgressão. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، أنت الوحيدة التي تعرف ذلك |
És a única que não segue o plano traçado. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي لم تعد خطة لهذا الفصل؟ |
Tu És a única que não está na lista de ninguém. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي ليست على أي قائمة مراقبة |
Tu És a única que agora me pode ajudar, por favor. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي تستطيع المساعدة الآن, أرجوك |
Tu Foste a única que não fizeste "like". | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي لم تضغطي على زر الإعجاب |
Tu És a única pessoa que me consegue obrigar a fazer cardio, e eu odeio fazer cardio. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي أجبرتني على تناول الطعام الصيني وأنا أكرهه اريد الغثيان وأريد التدخين ولدي كثير من الصفات السيئة |
A verdade, é que tenho sido um namoradeiro, mas de todas as mulheres, És a única que quero a meu lado na minha vida. | Open Subtitles | الحقيقة، أنني مررت بالكثير من العلاقات لكن من بين كل تلك العلاقات أنت الوحيدة التي أرادت أن تحظى بي للأبد |
És a única que me consegue ver. Ajuda-me, por favor. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي بوسعك رؤيتي أرجوك ساعديني |
Segundo a profecia... És a única que me pode derrotar. | Open Subtitles | تبعـا للنبوءة أنت الوحيدة التي تستطيع هزيمتي |
És a única que podia ter-lhe contado. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي تستطيع أن تخبرها عن ذلك |
És a única que compreende o meu verdadeiro eu. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي تفهمين حقيقتي |
És a única que entende Excel. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي تجيد استخدام برنامج "إيكسيل". |
Tu És a única que sabe atirar. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي بإمكانها الإطلاق |
Tu És a única que consegue fazer isso. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي يمكنها فعل هذا. |
Piper, tu És a única que podes falar com ela. | Open Subtitles | (بايبر) أنت الوحيدة التي يمكنها أن تتحدث إليها |
Tu És a única que me quer pelo que sou. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي تريدني لنفسي |
Foste a única que nunca me tratou como um inadaptado. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي لم تعاملني كشخص غير متلائم. |
És parva ou quê? És a única pessoa que se lembra do meu aniversário. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي تعرفين عيد ميلادي |
És a única em quem posso confiar. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي أستطيع الوثوق بها. |
És a única com quem posso falar abertamente, a única em quem posso confiar. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي أستطيع التحدث أمامها بحرّية الوحيدة التي أستطيع الوثوق بها |