"أنت الوحيدة التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • És a única que
        
    • Tu és a única que
        
    • Foste a única que
        
    • És a única pessoa que
        
    • És a única em quem
        
    • És a única com quem
        
    Preciso de um favor. És a única que me pode ajudar. Tomas conta d'ele esta noite? Open Subtitles أريد معروف, و أنت الوحيدة التي يمكنها مساعدتي, هل ستراقبين الطفل عني الليلة؟
    Além do mais, És a única que sabe tudo sobre a minha transgressão. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، أنت الوحيدة التي تعرف ذلك
    És a única que não segue o plano traçado. Open Subtitles أنت الوحيدة التي لم تعد خطة لهذا الفصل؟
    Tu És a única que não está na lista de ninguém. Open Subtitles أنت الوحيدة التي ليست على أي قائمة مراقبة
    Tu És a única que agora me pode ajudar, por favor. Open Subtitles أنت الوحيدة التي تستطيع المساعدة الآن, أرجوك
    Tu Foste a única que não fizeste "like". Open Subtitles أنت الوحيدة التي لم تضغطي على زر الإعجاب
    Tu És a única pessoa que me consegue obrigar a fazer cardio, e eu odeio fazer cardio. Open Subtitles أنت الوحيدة التي أجبرتني على تناول الطعام الصيني وأنا أكرهه اريد الغثيان وأريد التدخين ولدي كثير من الصفات السيئة
    A verdade, é que tenho sido um namoradeiro, mas de todas as mulheres, És a única que quero a meu lado na minha vida. Open Subtitles الحقيقة، أنني مررت بالكثير من العلاقات لكن من بين كل تلك العلاقات أنت الوحيدة التي أرادت أن تحظى بي للأبد
    És a única que me consegue ver. Ajuda-me, por favor. Open Subtitles أنت الوحيدة التي بوسعك رؤيتي أرجوك ساعديني
    Segundo a profecia... És a única que me pode derrotar. Open Subtitles تبعـا للنبوءة أنت الوحيدة التي تستطيع هزيمتي
    És a única que podia ter-lhe contado. Open Subtitles أنت الوحيدة التي تستطيع أن تخبرها عن ذلك
    És a única que compreende o meu verdadeiro eu. Open Subtitles أنت الوحيدة التي تفهمين حقيقتي
    És a única que entende Excel. Open Subtitles أنت الوحيدة التي تجيد استخدام برنامج "إيكسيل".
    Tu És a única que sabe atirar. Open Subtitles أنت الوحيدة التي بإمكانها الإطلاق
    Tu És a única que consegue fazer isso. Open Subtitles أنت الوحيدة التي يمكنها فعل هذا.
    Piper, tu És a única que podes falar com ela. Open Subtitles (بايبر) أنت الوحيدة التي يمكنها أن تتحدث إليها
    Tu És a única que me quer pelo que sou. Open Subtitles أنت الوحيدة التي تريدني لنفسي
    Foste a única que nunca me tratou como um inadaptado. Open Subtitles أنت الوحيدة التي لم تعاملني كشخص غير متلائم.
    És parva ou quê? És a única pessoa que se lembra do meu aniversário. Open Subtitles أنت الوحيدة التي تعرفين عيد ميلادي
    És a única em quem posso confiar. Open Subtitles أنت الوحيدة التي أستطيع الوثوق بها.
    És a única com quem posso falar abertamente, a única em quem posso confiar. Open Subtitles أنت الوحيدة التي أستطيع التحدث أمامها بحرّية الوحيدة التي أستطيع الوثوق بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus