Sim, Ages como se ele fosse o Messias e nós apenas os seus discípulos a quem nunca é permitido questioná-lo. | Open Subtitles | أجل، أنت تتصرفين كما لو أنه المسيح المخلص ونحن جميعًا مجرّد تلاميذه ولم تسمحي أبدًا بالتشكيك به مطلقًا |
Ages como se eu te tentasse lixar. | Open Subtitles | أنت تتصرفين كما لو أنني أحاول إحراقك هنا. |
Ages como se fosses a única que sente dor. | Open Subtitles | أنت تتصرفين و كأنك الوحيدة -التي تشعر بالألم |
Estás a ser demasiado carente. | Open Subtitles | .حسناً، أنت تتصرفين بإحتياجية كبيرة الآن |
Só Estás a ser mesquinha, porque queres ganhar. | Open Subtitles | أجل، أنت تتصرفين بحقارة لأنّك تريدين الفوز. |
Estás a agir como se não me conseguisses ouvir. | Open Subtitles | أنت تتصرفين و كأنه لا يمكنك أن تسمعيني |
Ages como quem não sabe o que se passa, faz isto há anos. | Open Subtitles | أنت تتصرفين وكأنّك لا تعلمين بما يجري، لقد كان يتعاطى لأعوام. |
Tu não hesitas, Ages. | Open Subtitles | أنت لا تتردين, أنت تتصرفين |
Sabes, Jackie, Estás a ser paranóica. | Open Subtitles | أتعلمين "جاكي" أنت تتصرفين بهوس أكثر من اللازم |
Agora Estás a ser ridícula, Cynthia. | Open Subtitles | هل " سادي " معه ؟ الآن، أنت تتصرفين بسخافة يا " سينيثيا |
Estás a ser muito imatura. | Open Subtitles | أنت تتصرفين بسذاجة واضحة |
Agora Estás a ser irresponsável. | Open Subtitles | أنت تتصرفين بعدم مسؤولية |
Não, Estás a ser a espia que eu conhecia, antes do Chuck. | Open Subtitles | كلا,أنت تتصرفين كالجاسوسة التي كنت أعرفها (قبل (تشاك |
Estás a agir como se nunca tivesses feito isto antes. | Open Subtitles | أنت تتصرفين و كأننا لم نفعل هذا من قبل |
- Não estou a agir de forma estranha. Não, Estás a agir como a porra de uma namorada ciumenta. | Open Subtitles | أنت تتصرفين كصديقة غيّورة من ممارسة الجنس. |
Estás a agir como uma pessoa totalmente diferente, e está a deixar-me triste. | Open Subtitles | أنت تتصرفين وكأنك إنسانة مختلفة تماماً، وذلك يجعلني حزينة. |