"أنت تصدقني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acreditas em mim
        
    • acredita em mim
        
    Nós é que nos temos de afastar de ti. Não Acreditas em mim? Open Subtitles لا ما عليك هو أن تتجنب أكاذيبك جمال أنت تصدقني ؟
    - Nunca tivemos oportunidade. - Então, já Acreditas em mim? Open Subtitles لم تسنح لنا الفرصة لمقابلتك إذاً ماذا ، أنت تصدقني الآن ؟
    - Acreditas em mim, não é? Open Subtitles أعني ، أنت تصدقني ، أليس كذلك؟
    Tu Acreditas em mim, não é? Open Subtitles أنت تصدقني ، أليس كذلك؟
    Ele está. Você acredita em mim, não é? Open Subtitles لقد فعل ، أنت تصدقني أليس كذلك ؟
    Acreditas em mim, não acreditas? Open Subtitles أنت تصدقني. أليس كذلك يا جاك؟
    Ah, agora já Acreditas em mim? Open Subtitles أوه ، أنت تصدقني الآن ؟
    Eu, eu... Agora Acreditas em mim? Open Subtitles أنت تصدقني الان
    Acreditas em mim, não é? Open Subtitles أنت تصدقني, صحيح؟
    - Então Acreditas em mim agora. Open Subtitles -لذا أنت تصدقني الآن، أليس كذلك؟
    Acreditas em mim, certo? Open Subtitles أنت تصدقني , صحيح ؟
    Tu Acreditas em mim, não acreditas, Pai? Open Subtitles أنت تصدقني يا أبي، صحيح؟
    Agora Acreditas em mim? Open Subtitles ماذا , أنت تصدقني الأن ؟
    Acreditas em mim, não acreditas? Open Subtitles أنت تصدقني أليس كذلك ؟
    Após semanas a tentar convencer-te que o Flash é verdadeiro e que finalmente Acreditas em mim, tentas prendê-lo? Open Subtitles إذن بعد أسابيع من محاولتي لاقناعك أن (الفلاش) حقيقي... الآن أنت تصدقني أخيراً... ، وتحاول إلقاء القبض عليه ؟
    - Boyle, Acreditas em mim, certo? Open Subtitles أنت تصدقني يا "بويل", صحيح؟
    Então, Acreditas em mim? Open Subtitles و أنت تصدقني ؟
    Você acredita em mim? Open Subtitles أنت تصدقني , صحيح؟
    Porque acredita em mim? Open Subtitles لماذا أنت تصدقني ؟
    Você acredita em mim, não acredita? Open Subtitles أنت تصدقني أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus