"أنت تعرفين ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabe disso
        
    • Sabes disso
        
    • tu sabes isso
        
    • sabes que
        
    Não lhe pertence. Sabe disso, não sabe? Open Subtitles أنه لا يخصك أنت تعرفين ذلك , أليس كذلك ؟
    Obviamente você Sabe disso, porque deve ser uma estrela de cinema. Open Subtitles بالطبع، أنت تعرفين ذلك بنفسك لأنك، بالتأكيد، نجم سينمائية. لست نجمة سينمائية.
    Com todo o respeito pelo teu pai, eu adoraria ajudar-te, Sabes disso. Open Subtitles إنطلاقا من إحترامى لوالدك ، يسرنى مساعدتك و أنت تعرفين ذلك
    -O Joe ficou no aeroporto Não há encontro, tu Sabes disso. Open Subtitles تركنا "جو" فى المطار لايوجد ملتقى ، أنت تعرفين ذلك
    Este não é o verdadeiro México, tu sabes isso. Open Subtitles هذه ليست المكسيك الحقيقية أنت تعرفين ذلك
    Tania, sabes que só tens 6 anos, certo? Open Subtitles تانيا، أنت تعرفين ذلك أنت فقط بعمر ستّة سنوات، أليس كذلك؟
    Sabe disso, não é? Open Subtitles أنت تعرفين ذلك... ألا تعرفين ؟
    Você Sabe disso e eu sei disso. Open Subtitles أنت تعرفين ذلك... و أنا أعرف ذلك
    Sabe disso tanto quanto eu, Shota. Open Subtitles أنت تعرفين ذلك, كما أعرف أنا "شوتا".
    E Sabe disso porque... Open Subtitles و أنت تعرفين ذلك بصفتك...
    Sabe disso. Open Subtitles أنت تعرفين ذلك
    Melinda, devias chamar a polícia. Sabes disso. Open Subtitles ميليندا ، عليك أن ننصلي بالشرطة أنت تعرفين ذلك
    - Tu és a excepção, Sabes disso. Open Subtitles ـ و لا حتى فيِ؟ ـ انك غير ذلك , أنت تعرفين ذلك جيداً
    Não podemos protegê-la e à sua família para sempre... Sabes disso. Open Subtitles لا يمكننا حمايتها وأسرتها للأبد أنت تعرفين ذلك
    Os franceses não gostam de nós, Jenny. Sabes disso. Open Subtitles (الفرنسيون لا يحبوننا يا (جيني أنت تعرفين ذلك
    Sabes disso. Open Subtitles أنت تعرفين ذلك.
    - Sabes disso! - Quando te foste embora sem sequer te despedires... Open Subtitles أنت تعرفين ذلك - عندما غادرت -
    Eu amava-o tanto como tu, e tu sabes isso. Open Subtitles لقد أحببته نفس ما تحبيه و أنت تعرفين ذلك
    É a nossa única escolha, e tu sabes isso. Open Subtitles إنه أيضا خيارنا الـوحيد , و أنت تعرفين ذلك.
    tu sabes isso. Open Subtitles أنت تعرفين ذلك.
    Não é verdade. sabes que não é verdade. Open Subtitles هذا ليس صحيحا ، أنت تعرفين ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus