sabes disso. | Open Subtitles | اذا كنت شرير أيضا لن يفلح الأمر أنت تعرفين هذا |
Isto é a única coisa que é clara, e tu sabes disso. | Open Subtitles | هذا هو الأمر الوحيد الواضح و أنت تعرفين هذا. |
Vens de um lugar de alegria, e sabes disso, lá no fundo, pois lembraste-te da canção após tanto tempo. | Open Subtitles | منبتك كان من مكان ملىء بالسعادة، و أنت تعرفين هذا في قرارة نفسك، بسسب عبقريتك |
Não estás sozinha, Sabes isso. | Open Subtitles | و أنتِ لستِ وحدكِ و أنت تعرفين هذا . |
- Tu Sabes isso, certo? | Open Subtitles | أنت تعرفين هذا , صحيح ؟ |
Conhece esse homem? | Open Subtitles | أنت تعرفين هذا الرجل ؟ |
Talvez ele respire durante um tempo. sabes disso, Alex. | Open Subtitles | قد يتنفَّس لمدّة قصيرة, أنت تعرفين هذا |
É uma questão de tempo, sabes disso. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط. أنت تعرفين هذا. |
sabes disso! | Open Subtitles | سأفعل أي شئ من أجلها أنت تعرفين هذا |
Foi assassinado, numa missão conjunta da CIA e da Mossad, para minar o programa nuclear do Irão, mas tu já sabes disso. | Open Subtitles | لقد تم تصفيته من قبل تعاون بين مخابرات الأمريكان و الموساد لتقويض البرنامج النووي الإيراني، ولكن، بعد ذلك، أنت تعرفين هذا فعلا. |
sabes disso, não sabes? | Open Subtitles | أنت تعرفين هذا,صحيح؟ |
sabes disso assim como eu. | Open Subtitles | أنت تعرفين هذا كما أعرفه |
Agora sabes disso, não sabes? | Open Subtitles | أنت تعرفين هذا الان صحيح ؟ |
É cerimonial. sabes disso. | Open Subtitles | إنه مجرد طقس أنت تعرفين هذا |
sabes disso. | Open Subtitles | أنت تعرفين هذا |
Sabes isso melhor do que ninguém. | Open Subtitles | أنت تعرفين هذا أكثر من أي أحد |
Tu Sabes isso, certo? | Open Subtitles | أنت... تعرفين هذا صحيح؟ |
Conhece esse nome. | Open Subtitles | أنت تعرفين هذا الإسم |