"أنت تعرف بأنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabes que
        
    Amigo, sabes que te adoro, e odeio ver-te assim, mas temos que ser realistas. Open Subtitles أنت تعرف بأنني أحبك وأكره رؤيتك هكذا لكن علينا النظر إلى الواقع
    Mike. sabes que faço tudo isto por nós. Open Subtitles مايك أنت تعرف بأنني افعل كل هذا من أجلنا
    Claro. sabes que nunca deixei de pensar em ti. Open Subtitles بالطبع أنت تعرف بأنني لم أتوقف عن التفكير بك
    E se pudesse sabes que o faria Voar para longe contigo Open Subtitles â™ وإذا يمكنني أنت تعرف بأنني أتمنى الطيران بعيدا معك â™ھ
    Pois, sabes que me viro para a poesia quando os assuntos do coração me pesam muito. Open Subtitles أتقوم ببعض القراءة هناك ؟ نعم , حسنا , أنت تعرف بأنني اتجهت للشعر عندما مسائل القلب تثقل كاهلي
    sabes que eu não quero mais do que e então para tornar este lugar estável. Open Subtitles أنت تعرف بأنني لا أريد شيئًا أكثر من أن أجعل هذا المكان قويًا ومستقرًا
    sabes que eu não quero mais do que e então para tornar este lugar estável. Open Subtitles أنت تعرف بأنني لا أريد شيئًا أكثر من أن أجعل هذا المكان قويًا ومستقرًا
    sabes que sei que a tua poesia é mesmo boa, e que talvez algum dia decidas deixar que o mundo a leia. Open Subtitles أنت تعرف بأنني أعلم بأن شعرك حقاً حقاً جميل ويوماً ما ربما تقرر بأن تجعل .العالم يستطيع أن يقرأه
    Aparece, Dorso Prateado. Já sabes que te vou encontrar. Open Subtitles أخرج , يا(سيلفرباك) , أنت تعرف بأنني سأجدك
    sabes que te adoro. Open Subtitles أنت تعرف بأنني أحبك
    sabes que não podia. Open Subtitles أنت تعرف بأنني لم أستطع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus