Sabes que lhe devo a minha carreira por causa do artigo que ela escreveu há anos. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنه تدين لي بمهنتها بسبب ذلك المقال الذي كتبته قبل بضع سنوات |
Sabes que nunca te pediríamos que fizesses algo assim, se não fosse importante. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنه من المستحيل أن أطلب منك أن تقومي بشيءٍ مثل هذا إن لم يكن مُهمًا. |
Sabes que não há nenhum ficheiro, Betty. - Prendam-na. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنه لا يوجد ملف يا بيتي |
Sabe que não aguenta mais depois de tudo o que fez. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنه لا يمكننك الاستمرار... بعد كل الذي قمت به. |
- Leu a ficha. Sabe que ele confessou. | Open Subtitles | لقد قرأت ملفه أنت تعلمين أنه قد اعترف |
Sabes que não posso deixar que algo te aconteça. | Open Subtitles | أنا لا أطلب أي مساعدة منك بعد الآن. أنت تعلمين أنه لا يمكنني السماح بحدوث أي شيءٍ لكِ |
Sabes que deu um monte de trabalhos para chegar até aqui. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنه تطلب الكثير من العمل لنصل هنا |
Tu Sabes que não posso beber. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنه لا يمكنني أن أشرب |
E Sabes que, no fundo, o Howard é boa pessoa. | Open Subtitles | و أنت تعلمين أنه شخص طيب من الداخل |
Sabes que nunca me dou por vencido. | Open Subtitles | حسناً, أنت تعلمين أنه ,لدي روح لا للموت .. حسناً... |
E Sabes que ele só se está a passar por te amar tanto. | Open Subtitles | و أنت تعلمين أنه خائف لأنه يحبك كثيرًا. |
No fundo do teu coração, Sabes que não estás destinada a estar com o Cole. | Open Subtitles | في قلبك ، أنت تعلمين أنه ليس ( من المفترض بك أن تكوني مع (كول |
Tu Sabes que sim. Isto é estúpido. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنه يحبك. |
Sabes que ele vai deixar tudo ao Hakeem. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنه سيتركه كله لـ ( حكيم ) الست كذلك ؟ |
Sabe que não é difamação se for verdade? | Open Subtitles | أنت تعلمين أنه ليس افتراء إن كان حقيقة؟ |
Sabe que é um rapaz? | Open Subtitles | أنت تعلمين أنه صبي،أليس كذلك؟ |
- Você Sabe que ele o fez. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنه فعلها |