Se sabe como caminhar, sabe dançar. | Open Subtitles | إذا أنت تعلمين كيف تسيرين و تعلمين كيف ترقصين |
Nora, sabe como me senti quando a minha mãe me deu aquele dinheiro dos bens do William. | Open Subtitles | حسنًا .. أنت تعلمين كيف شعرت - " عندما أعطتني أمي تلك الأموال من عقارات " ويليامز |
E sabe como é que eu sei que estou a dizer a verdade? | Open Subtitles | و أنت تعلمين كيف أنني أقول الحقيقة؟ |
Sam, já sabes como isto é. Passaste a tua vida em segredo. | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف تسير الأمور لقد قضيت غالبية حياتك فى سرية تامة |
sabes como ele é com aparelhos delicados. -Há algo errado? | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف هو بالأجهزة الحساسة، هل هناك خطب ؟ |
sabe como é na west village. | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف هي قرى الغرب |
sabes como as mulheres vivem em proximidade na menstruação? | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف تمر النسوة اللاتي يعشن سوياً بالدورة الشهرية بذات الوقت؟ |
sabes como funciona, as acções vão cair... e no próximo trimestre vai ser de 80 biliões. | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف يسير الأمر. السندات ستنهار ثم في الربع التالي ستزداد الخسائر إلى 80 بليون دولار |
sabes como funciona. | Open Subtitles | المدرسة القديمة للأبرشيات أنت تعلمين كيف تجري تلك الأمور |