"أنت تعلم أنّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabe que
        
    • Sabes que o
        
    • Sabes que a
        
    Então, Sabe que eles têm uma rede difusa e mortal. Open Subtitles إذن أنت تعلم أنّ شبكتهم مُنتشرة بقدر كونها مُميتة.
    Então, Sabe que são os generais que têm de ponderar. Open Subtitles حسناً، إذن أنت تعلم أنّ الجنرالات من يقومون بالتخطيط
    Sabes que o glúten é um factor patogénico na esquizofrenia. Open Subtitles أنت تعلم أنّ الغلوتين هو . العامل المسبب لمرض الفصام
    Bill, Sabes que o Shelley não foi qualquer tipo de rejeição de ti. Open Subtitles بيل, أنت تعلم أنّ شيلي لم يشكّل أي نوع من الرفض بالنسبة لك.
    Sabes que a assistente social está a caminho e o que fazes? Open Subtitles أنت تعلم أنّ مساعدتها الاجتماعية في طريقها إلى هنا، فماذا فعلت؟
    Sabes que a Lisa é vegetariana. Ela pode martelar uma salada. Open Subtitles أنت تعلم أنّ (ليزا) نباتية - يمكنها سحق سلطة -
    - Sabe que é verdade. Open Subtitles أنت تعلم أنّ هذا صحيح
    Sabe que... Open Subtitles أنت تعلم أنّ...
    Sabes que o árbitro foi injusto! Open Subtitles أنت تعلم أنّ الحكم لم يكن مصيباً
    Sabes que o meu irmão não o quer. Open Subtitles أنت تعلم أنّ أخي غير موافق على هذا
    Sabes que o teu cão está morto, certo? Open Subtitles أنت تعلم أنّ كلبك قد مات صحيح ؟
    Então, tu Sabes que a tua vida é uma treta. Open Subtitles بحقّك، أنت تعلم أنّ حياتك مُزرية
    Sabes que a Saroyan agora vai querer casar, certo? Open Subtitles أنت تعلم أنّ (سارويان) سترغب بالزواج الآن، أليس كذلك؟
    Sabes que a tua mãe não gosta de mim. Open Subtitles أنت تعلم أنّ والدتك لا تحبّني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus