"أنت رأيت ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Viste o que
        
    • Viu o que
        
    • Tu viste o
        
    Tu Viste o que um bombardeamento pode fazer a uma cidade. Open Subtitles أنت رأيت ما الذى تفعله التفجيرات فى مدينه
    Tu Viste o que aconteceu a um Omega. Comigo, aprendes a usar todos os teus sentidos. Open Subtitles أنت رأيت ما حدث للـــ أوميجا ، معي أنت تتعلم كيف تستخدم كل حواسك
    Viste o que posso fazer. Sabe que posso impedi-lo. Open Subtitles أنت رأيت ما يمكنني فعله تعلم أن بمقدوري إيقافك
    Viu o que ele pode fazer. Open Subtitles أنت رأيت ما يمكنه فعله
    Tu Viste o que fiz à minha melhor amiga. Open Subtitles أنت رأيت ما فعلتُه بأفضل صديقة لي
    Viste o que pode acontecer, as ameaças que temos, que andam por ai. Open Subtitles أنت رأيت ما حدث التهديدات التي بالخارج
    Viste o que mais ninguém conseguiu. Open Subtitles أنت رأيت ما لم يستطع رؤيته الآخرون.
    Viste o que posso fazer com pouca quantidade de Matéria Zero. Open Subtitles أنت رأيت ما بأمكاني فعله مع كمية قليلة فقط من "المادة صفر"
    Viste o que fiz ao Presidente ucraniano. Open Subtitles أنت رأيت ما فعلته في الرئيس الأوكراني
    Tu Viste o que aconteceu. Open Subtitles أنت رأيت ما حدث
    Tu Viste o que eles fizeram ao meu pai. Open Subtitles أنت رأيت ما فعلوه لأبي
    Viste o que o teu irmão fez ao Jake, não viste? Open Subtitles . . أقصد أنت رأيت ما فعله أخوك بـ(جايك) ، صحيح؟
    Viste o que aconteceu da última vez. Open Subtitles أنت رأيت ما حدث المرة السابقة
    Viste o que querias ver. Open Subtitles أنت رأيت ما أردتِ رؤيته
    Veer... Viste o que o teu irmão fez. Open Subtitles يا (فير)، أنت رأيت ما فعله أخوك
    Viste o que ela fez ao Bastien. Open Subtitles أنت رأيت ما فعلوه ل(باستين)
    Viu o que ele fez ao seu mentor, na Ucrânia. Open Subtitles (أنت رأيت ما فعله بمعلمه في (أوكرانيا
    Você Viu o que aconteceu, o que ele fez. Open Subtitles , أنت رأيت ما حدث . .
    Viu o que aconteceu. - Quentin! Open Subtitles أنت رأيت ما حدث - (كوينتن) -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus