"أنت سَتَكُونُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vais ficar
        
    • Vais ser
        
    • serás
        
    • vais estar
        
    Vais ficar bem assim que apanhares o teu primeiro. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ بخير عندما تَحْصلُ على كَ أولاً.
    Eu quero-a chutada daqui para fora nos próximos 5 minutos ou Vais ficar responsável por todos os turnos deste ano na época das gripes! Open Subtitles أُريدُها خارج هنا في خمس دقائقِ أَو أنت سَتَكُونُ مسؤول لغطاء كُلّ تغيير مفتقد أثناء إنفلونزا هذا فصلِ السَنَةِ.
    Turk, Vais ficar tão contente por me teres escolhido para te ajudar a escrever isto. Open Subtitles التركي، أنت سَتَكُونُ سعيد إلتقطتَني لمُشَارَكَة في كتابة هذه الدراسةِ.
    Não há guardas, certo? Vais ser como a raposa dentro do galinheiro. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ مثل الثعلبِ في بيتِ الدجاجةَ
    Sim, tenho a certeza que Vais ser uma bomba para as donas de casa insatisfeitas. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ فرصه كبيرةَ لاستياء ربّاتُ البيوت في كل مكان.
    Daqui a alguns minutos serás rico. Poderás ter qualquer rapariga. Open Subtitles في بضعة دقائق أنت سَتَكُونُ غني و يُمكنُك أَنْ تحصل على اية فتاة تُريدُها ؟
    vais estar nas noticias das 6. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ على أخبار السّاعة السّادسة
    Ok, tenho de ir, Vais ficar bem, vou para casa do meu pai. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ. أنت سَتَكُونُ آمن؟ أنا سَأَذْهبُ إلى بيتِ أبي.
    Vais ficar sem ar numa hora. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ خارج الهواءِ في السّاعة.
    Pessoa baixa, se tirares a foto, Vais ficar feliz por já estares num hospital. Open Subtitles أنت شخص قصير، تَأْخذُ تلك الصورةِ، أنت سَتَكُونُ مسرور أنت في a مستشفى.
    São pessoas adoráveis... mas se protestares, Vais ficar nas listas. Open Subtitles أَعْني، هؤلاء ناسَ رائعينَ... لكن إذا تَحتجُّ، أنت سَتَكُونُ على القوائمِ.
    Vais ficar bom, rapaz. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ حَسَناً، يا بني
    Tu és forte e Vais ficar bem Open Subtitles أنت a رجل قوي، أنت سَتَكُونُ بخير.
    Vais ficar bem. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ بخير.
    Vais ficar bem. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ بخير
    Vais ficar bem. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ بخير
    Dá mais um passo e Vais ser o meu próximo alvo. Open Subtitles أدّ حركةً أخرى و أنت سَتَكُونُ هدفَي القادمَ.
    Vais ser morto, sabes disso! Open Subtitles أنت سَتَكُونُ مقتول، أتَعْرفُ ذلك
    Ainda Vais ser a minha morte, Nick Nack. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ الموتَ لي نيكناك
    Tu, serás o seu carcereiro, essa é a tua recompensa. Open Subtitles أنت، أنت سَتَكُونُ حارس سجنه هذه هى جائزتك
    serás os meus olhos e ouvidos. Open Subtitles الموافقة، أنت سَتَكُونُ عيونَي وآذانَي.
    Amanhã, por esta hora, vais estar em Nova Iorque a fazer negócio. Open Subtitles بهذا الوقتِ غداً، أنت سَتَكُونُ في نيويورك تعقد الإتّفاقَ أي بيع. وأنا سَأكُونُ في تل أبيب إنتِظر نسبتي
    Perguntei à Hannah, que está no 3° ano: "vais estar na peça de Natal?" Open Subtitles أَسْألُ هانا، هي a grader ثالثة، "هَلْ أنت سَتَكُونُ في مسرحيّةِ عيد الميلادَ؟ "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus