"أنت عار على" - Traduction Arabe en Portugais

    • És uma vergonha para
        
    • És uma desgraça para
        
    És uma vergonha para os brancos. Open Subtitles أنت عار على ذوي البشرة البيضاء
    És uma vergonha para o espectáculo da medicina. Open Subtitles أنت عار على عروض أعمال الطب
    És uma vergonha para todos os homens. Open Subtitles أنت عار على الرجال
    És uma desgraça para o kung Fu e se tens algum respeito por quem somos, e por aquilo que fazemos não estarás cá de manhã. Open Subtitles أنت عار على الكوتغ فو، و لو كان لديك أي احترام لنا و لما نفعله عليك أن تذهب بحلول الصباح
    És uma desgraça para a C.I.A. Sai da minha vista! Open Subtitles أنت عار على الـ"سي.آي.إيه" أبعدوه عن وجهي!
    És uma desgraça para a tua nação, Sgt. Brody. Open Subtitles أنت عار على وطنك، أيّها الرقيب (نيكولاس برودي).
    És uma vergonha para a tua linhagem. Open Subtitles أنت عار على تراثك
    És uma vergonha para a memória do teu avô. Open Subtitles أنت عار على ذكرى جدك
    Tu És uma vergonha para esta universidade, e para o nome da tua família. Open Subtitles أنت عار على هذه الجامعة، وعلى اسم عائلتك ... .
    És uma vergonha para qualquer reino! Open Subtitles أنت عار على أي مملكة!
    És uma desgraça para a tua pele, sabias disso? Open Subtitles أنت عار على لونك ، أتعرف هذا؟
    Horrível, Seymour! És uma desgraça para as águas congeladas! Open Subtitles سيء جداً يا (سيمور) ، أنت عار على فريق "الماء المتجمد"
    És uma desgraça para o teu género. Open Subtitles أنت عار على بني جنسك
    És uma desgraça para o desporto. Open Subtitles ‫أنت عار على الرياضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus