- Obrigada por me relembrares. - Não tens de quê. | Open Subtitles | حسناً ، أشكرك لتذكيري أنت على الرحب و السعة |
- Assine aqui, por favor. - Não tens de quê. | Open Subtitles | وقع هنا للخروج, من فضلك أنت على الرحب و السعة |
- Muito obrigada, por tudo. - Oh, Não tens de quê. | Open Subtitles | شكراً لك ، على كل شيء أوه ، أنت على الرحب و السعة |
- De nada. Vejo que seguiu o conselho. Sobre os sapatos. | Open Subtitles | أنت على الرحب و السعة أرى أنك قد أخذت بنصيحتي بشأن الحذاء |
- De nada. | Open Subtitles | أنت على الرحب و السعة |
Não tens de quê. | Open Subtitles | . أنت على الرحب و السعة |
Não tens de quê. | Open Subtitles | أنت على الرحب و السعة |
Não tens de quê. | Open Subtitles | أنت على الرحب و السعة |
Não tens de quê. | Open Subtitles | أنت على الرحب و السعة . |
- Não tens de quê. | Open Subtitles | - أنت على الرحب و السعة . |
- De nada. | Open Subtitles | أنت على الرحب و السعة. |