Sempre que és exposto a kryptonite vermelha, não muda quem tu és. | Open Subtitles | كلّ مرّة كنت تتأثّر بالكريبتونيت الأحمر، لم يغيّر ما أنت عليه. |
- tu és tudo. Tudo o que queres ser és tu. | Open Subtitles | كل شئٍ تودين أن تصبحين عليه هو ما أنت عليه |
Não há mal nenhum seres um bocadinho rezingão, é quem tu és. | Open Subtitles | لا يوجد شيء خاطئ بكونك خشن قليلاً هذا ما أنت عليه |
És aceite por quem és, não por com quem te dás. | Open Subtitles | أنت مقبولا لم أنت عليه وليس بسبب من تخرج معه |
Fiquei um pouco desapontado em descobrir quem és de verdade. | Open Subtitles | لكنني أشعر بخيبة أمل لأنني اكتشفت ما أنت عليه |
Porque, de onde eu vejo, não há muita diferença entre o que eu me tornei e o que tu já és. | Open Subtitles | لان من حيث ما أنا جالسٌ أنا ليس هناك أختلاف من حيث ما تحولت إليه إلى ما أنت عليه |
Não é um emprego. É o que tu és. | Open Subtitles | إنها ليست كذلك ، إنها ما أنت عليه |
Aceitando quem tu és, tudo quem tu és poderás ser livre. E liberdade é poder. | Open Subtitles | بقبولك ما أنت عليه، كل ما أنت عليه ستكونين حرّة والحرية قوة |
Aceitando quem tu és, tudo quem tu és poderás ser livre. E liberdade é poder. | Open Subtitles | كل ما أنت عليه يمكنك أن تكوني حرّة والحرية قوة |
Quem tu és, o que consegues fazer, guarda-o para ti, está bem? | Open Subtitles | .. ما أنت عليه, وما يمكنك القيام به أحتفظ به لنفسك, إتفقنا ؟ |
Agora, mostra-me o velho vampiro porco que tu és. | Open Subtitles | والأن أريني ما الذي يعنيه مصاص دماء لعين أنت عليه |
Estas são as duas forças que definem quem tu és. | Open Subtitles | هذان هما القوتان وهذا ما يجعلك على ما أنت عليه |
Ou então, procuro o teu namorado promotor... e conto-lhe quem tu és realmente. | Open Subtitles | وألا، سألقىصديقكالحميم، مساعد المدعي العام وساخبرة بما أنت عليه من حقارة في الحقيقة. |
Não me fodas a vida porque não gostas de quem és. | Open Subtitles | لا يمكنك العبث بحياتي لأنك لا تحبين ما أنت عليه |
Chegou a hora de deixar as coisas de criança e enfrentares quem és. | Open Subtitles | حان الوقت لك لترك الأعمال الطفوليه و أن تواجه ما أنت عليه |
Thierry, tu não podes calar quem és, decidir ser o teu pai e tornar-te automaticamente nele. | Open Subtitles | ثيري، أنا لن تستطيع أن تتغاضى عمَا أنت عليه أنت لن تستطيع أن تكون والدك هكذا وتصبح هو |
Os vampiros matavam-te assim que te vissem. Só por seres quem és. | Open Subtitles | مصاصين الدماء سيقتلونك إذا رأوك فقط لكونك ما أنت عليه |
Tu não sabes o que é ser diferente, teres vergonha de como nasceste, teres de esconder aquilo que és. | Open Subtitles | أنت لا تعرف معنى كونك غريبًا و أن تخجل لما ولدت به، وأن تُخفي ما أنت عليه |