| És mesmo um escoteiro. Contigo, ou é preto ou é branco. | Open Subtitles | أنت فعلاً ساذج ، أُنظر إلى نفسك ترى كل الأشياء بالأبيض والأسود |
| - És mesmo tu, Lionel? - Não, é o Coelhinho da Páscoa. | Open Subtitles | أهذا أنت فعلاً ليونيل - لا أنا أرنب الفصح - |
| Tu És mesmo mau para os meus negócios. | Open Subtitles | يا رجل، أنت فعلاً تسيء لأعمالي |
| Isto são cenas boas. Está mesmo a desafiar-me. | Open Subtitles | هذا اختبـار قـوي أنت فعلاً تختبـرنـي بقـوة |
| Se estás mesmo a falar a sério, ouvi dizer que há oportunidades empolgantes no apoio domiciliário a velhos e gordos. | Open Subtitles | أتعلم، لو أنت فعلاً جادٌ بهذا لقد سمعت أن هناك فرصٌ مثيرة في الأعتناء المنزلي بالبدينين الكبار بالسن |
| Sei que ficaste magoado quando aquela mulher te deixou, mas serves-te disso para esconder quem realmente és. | Open Subtitles | لقد ذقت الألم عندما تركتك تلك المرأة تستخدم ذلك للاختباء من الّذي أنت فعلاً . |
| És mesmo o Mestre Zen dos mapas de lugares. | Open Subtitles | أنت فعلاً سيد مخططات الطاولات. |
| És mesmo tu. É inacreditável. | Open Subtitles | يا إلهي, إنه أنت فعلاً ذلك لا يصدق |
| És mesmo péssima em encontros. | Open Subtitles | يا إلهي، أنت فعلاً سيئة في المواعدة. |
| És mesmo só ego, não? | Open Subtitles | أنت فعلاً كتلة من الغرور، أليس كذلك؟ |
| És mesmo um sortudo, sabias disso? | Open Subtitles | أنت فعلاً محظوظ هل تعرف ذلك؟ |
| Tu És mesmo uma agente fantástica, Tonya. | Open Subtitles | أنتِ مروجة رائعة يا (تونيا)، أنت فعلاً كذلك! |
| És mesmo um idiota chapado, não és, Merlin? | Open Subtitles | أنت فعلاً أحمق كبير ألست كذلك، (ميرلين) ؟ |
| Deus, és tão bom... És mesmo bom. | Open Subtitles | أنت فعلاً جيّد. |
| És mesmo o meu tipo. | Open Subtitles | أنت فعلاً من النوع المفضل لدي |
| Está a ordenhar uma vaca de lado. Está mesmo... | Open Subtitles | إذاً أنت تحلب بقرة من حانب واحد .. أنت فعلاً تحلب الـ |
| Está mesmo a ter dificuldade com isto, não está? | Open Subtitles | أنت فعلاً لا تستطيع الاعتياد عليه اللعنة. |
| Thierry, estás mesmo um autêntico patego. | Open Subtitles | ثيري، أنت فعلاً فرنسيَ حقير وسافل يا رجل |
| Não é uma mudança de que possas aperceber-te, mas o suficiente para te fazer voltar àquilo que realmente és. | Open Subtitles | ليس كثيراً بحيث تلاحظه لكن فقط لاعادتك الى من أنت فعلاً |
| Durante 30 anos, eu procurei-te, e... estás realmente aqui. | Open Subtitles | لثلاثين عام ، قمت بالبحث أنت فعلاً هنا |