Só tu podes manter o nome da família no serviço público. | Open Subtitles | أنت فقط تستطيع أن تحمل أسم العائلة في الخدمات العامة |
Quando acabares aqui, quero que vás a este sítio... Só tu. | Open Subtitles | والآن من هنا أريدك أن تحضر هذا المكان أنت فقط |
Lacey, não és uma pessoa insensata, És apenas uma ladra. | Open Subtitles | لاسي أنت لست شخصل غير معقول أنت فقط سارقة |
Talvez, mas algo saiu errado e só você pode saber o que aconteceu realmente. | Open Subtitles | ربما،لاكن هناك شيء خاطىء. أنت فقط تستطيع إكتشاف ماحدث. |
Oh, Gem, pára de te coçar Só estás a piorar. | Open Subtitles | جوهره، والتوقف عن خدش، أنت فقط جعل الأمور أسوأ. |
É só beberes, queima e faz-te sentir bem, sim? | Open Subtitles | أنت فقط تَشْربُه يَحترقُ، يَجْعلُك تَشْعرُ بالارتياح ؟ |
Acabaste de deitar à rua milhões de dólares do Tio Sam! | Open Subtitles | أنت فقط طيرت ملايين الدولارات من من دولارات عم سام |
Tu não me queres ajudar, Tu só me queres julgar. | Open Subtitles | أنت لا تريدين مساعدتي أنت فقط تريدين أن تنصحيني |
Aqui És só uma croma que nunca se vai integrar. | Open Subtitles | كنت ملكة هنا أنت فقط خاسره ولن تكوني محبوبة |
Tu apenas queres que eu fale de banalidades da treta, David. | Open Subtitles | أنت فقط تريدني أن أتحدّث عنه الكلام الفارغ البسيط، ديفيد. |
Só tu para fazeres dois tipos que falam de mulheres, parecer estranho. | Open Subtitles | أنت فقط يمكن أن تأخذ رجلان يتحدثان حول الفرخ وتجعله غريب |
Só tu. Os outros podem esperar ao lado no Samoan Jo's. | Open Subtitles | حسنا , أنت فقط , الآخرون يمكنهم الانتظار فى الباب المجاور لسامون جوس |
Só tu acharias que uma lesão nas costelas te transformaria numa máquina do amor. | Open Subtitles | أنت فقط تستطيع أن تفكر أن العضلة المتشنجة تحولك لآلة حب |
És apenas a décima noiva maluca em Nova Iorque. | Open Subtitles | أنت فقط العروس العاشرة الأشدُّ جنوناً في نيويورك |
só você e eu vimos. Prometo que não conto a ninguém. | Open Subtitles | أنـا و أنت فقط من رأى ذلك و لن أخبــر أحدا ، أعـدك |
Só estás a levantar suspeitas para cima de ti, Lonnie. | Open Subtitles | أنت فقط رسم شكّ إلى نفسك بكذب، لوني. أنت يجب أن يكون عندك أخبرتهم الحقيقة. |
Quando precisa de resultados rápidos, É só saber a quem telefonar. | Open Subtitles | تَحتاجُ نَتائِجَ المختبرِ بسرعة، أنت فقط تَحتاجُ لمعْرِفة مَنْ يَتّصلُ. |
Gibbs, Acabaste de usar a palavra hashtag numa frase. | Open Subtitles | جيبس، أنت فقط أستخدمت كلمة الهاشتاج في جملة |
Tu só ficas parado, não para tentar apanhar alguma coisa... | Open Subtitles | أنت فقط تقفين هناك، و لاتحاولى مطاردة أى شئ |
E tu És só garganta ou também fazes alguma coisa? | Open Subtitles | إذن, هل أنت فقط تتكلم الكلام أو تمشي المشية؟ |
Tu apenas não queres ouvir o que eu tenho para dizer. | Open Subtitles | أنت فقط لا تريد أن تسمع ما ينبغي أن أقوله. |
- O que achas que estou a fazer, Kevin? - Só pioras as coisas. | Open Subtitles | أنت فقط تزيد الأمر سوءا انظر أنا دائما اعتني فيك |
Não estás a cair, Estás apenas a cair no sono. | Open Subtitles | وأنت لا تسقط في الحقيقة، أنت فقط تخلد للنوم |
Sim, claro, não, não é isso, É só que... desde que te conheci... não sei, fazes-me tão feliz. | Open Subtitles | نعم , نعم لا , الأمر ليس كذلك إنهفقط, .منذأن قابلتك. لاأدري,أنت فقط , جعلتني سعيدة |
Você só expõe sua ignorância se admite não conhecer a Pedra Hurlian | Open Subtitles | أتعرف أنت فقط تكشف جهلك إذا لم تمنح معرفه حجر الهيرليان |
Se voltas para ver os teus amigos ou Simplesmente não voltas? | Open Subtitles | تَرْجعُ وترى أصدقائَكَ أَو هَلْ أنت فقط لا تَرْجعُ؟ |
Tu És apenas um preto que paga a renda tarde. | Open Subtitles | أنت فقط الزنجي الآخر المتأخر بدفع الإيجار |