Tu próprio disseste que, sem acesso total ao Livro... | Open Subtitles | أنت قلت بنفسك أنه بدون الصلاحيةالمطلقةللكتاب،هذا.. |
Tu próprio disseste que a nossa companhia continua a envenenar pessoas na Virgínia Ocidental. | Open Subtitles | أنت قلت بنفسك أنّ شركتنا مازالت تسمّم الناس في "ويست فيرجينيا"! |
Tu próprio disseste que a coisa mais importante agora é encontrar a Pedra das Lágrimas. | Open Subtitles | أنت قلت بنفسك أن أهم شيئ الأن "هو أيجاد"حجارة الدموع |
Tu mesmo disseste que não havia corpo. | Open Subtitles | أنت قلت بنفسك أن جثتها لم يُعثر عليها |
Tu mesmo disseste que estive bem no artigo para a Revista Los Angeles. | Open Subtitles | أعني، أنت قلت بنفسك أنّني قمت بعمل رائع لنشر مجلة (لوس أنجلوس) |
Tu próprio o disseste. Sem o L'Urca, não temos nada. | Open Subtitles | أنت قلت بنفسك بدون حطام سفينة (أركا)، فلا نملك شيء |
A minha tia Fanny! Tu próprio o disseste! | Open Subtitles | أنت قلت بنفسك! |