Devias ter-me dito que o encaixe da gaiola estava partido. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تُخبرَني عنه تلك القطعةِ المَكْسُورةِ على قفصِ جرذَ الهامستر. |
- Pai. Devias ter-me dito quando descobriste. | Open Subtitles | الأَبّ، أنت كان يَجِبُ أنْ تُخبرَني عندما إكتشفتَ. |
Devias ter-me dito, em vez de tentares enganar-me. | Open Subtitles | أوه، أنت كان يَجِبُ أنْ تُخبرَ بأنّ ني بدلاً مِنْ أنْ أُحاولَ خَدْعي. |
Devias ter-me contado do mandado de restrição. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تُخبرَني عن طلبِ التقييد. |
Devias ter visto a cara da Sra. Lamba. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تَرى وجهَ السّيدةِ لامبا. |
Mas, mesmo assim, Devias ter-me dito. | Open Subtitles | لكن ما زالَ، أنت كان يَجِبُ أنْ تُخبرَني. |
- Devias ter-me deixado sair. | Open Subtitles | - أنت كان يَجِبُ أنْ تَتْركَ لتَعمَلُ. |
Devias ter-me ajudado. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تُساعدَني. |
Desculpa, mas Devias ter falado primeiro comigo. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، أنت كان يَجِبُ أنْ تَتكلّمَ معني أولاً. |
Devias ter falado comigo. | Open Subtitles | حَسناً، أنت كان يَجِبُ أنْ تُوضّحَه مَعي. |
Devias ter confiado que eu ficaria ao teu lado, por mim. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تَأتمنَني... ... للوَقْفبجانبك، كُلّ لوحدي. |