"أنت لا تتذكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não te lembras
        
    • Não se lembra
        
    • Nem te lembras
        
    Porque falamos disto antes. Tu é que Não te lembras. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا مسبقاً أنت لا تتذكر فحسب
    Não te lembras daquele antigo jogo de computador, Zork, pois não? Open Subtitles أنت لا تتذكر لعبة الكومبيوتر القديمـة زورك أليس كذلك ؟
    Não te lembras do que aconteceu entre nós, pois não? Open Subtitles أنت لا تتذكر أي شيء حدث بيننا ,أليس كذلك؟
    Tu Não te lembras do que era ser uma criança. Open Subtitles أنت لا تتذكر كيف كان الحال عندما كنت طفلاً
    Peço desculpa, não quero parecer insensível, mas quando se trabalha nas Urgências Não se lembra dos nomes. Open Subtitles أنا آسف، لا أقصد أن أكون قاسيا ولكن عندما تعمل بالطوارئ أنت لا تتذكر الأسماء
    Pois. Desculpa, disse-te ontem. Claro que Não te lembras. Open Subtitles أجل , معذرة لقد اخبرتك البارحة بالطبع أنت لا تتذكر
    Muitas horas das nossas vidas sobre as quais eu penso, e tu Não te lembras? Open Subtitles ساعات كثيرة لانفكرإلابها , و أنت لا تتذكر حقاً؟
    Então, é verdade? Não te lembras mesmo de nada? Open Subtitles إذن هذا صحيح ، أنت لا تتذكر أي شيء حقاً؟
    Não te lembras? Open Subtitles لم أرك ِ أبدا في بيت الدعارة ؟ أنت لا تتذكر ؟
    De repente, uma luz encandeou-te, sentiste uma pancada, e a partir de aí Não te lembras de mais nada, até que acordas-te já aqui dentro. Open Subtitles وفجأة اعترض طريقك شيءٌ ما شعرت بالصدمة ، وبعدها أنت لا تتذكر شيء
    Não te lembras de quem és. Open Subtitles ماذا كانت لهجتى عندما قابلتك؟ أنت لا تتذكر من أنت؟
    Só que Não te lembras, porque a única coisa que recordas é a merda que o Ford te diz para recordares. Open Subtitles أنت لا تتذكر ذلك، لأن كل ما تذكره هو الهراء الذي يجعلك فورد تذكره
    Acho que foi uma péssima ideia. Tu Não te lembras mesmo de nada? Open Subtitles أنت لا تتذكر حقا أي شيء مما حدث ؟
    Não te lembras de nada, pois não? Open Subtitles أنت لا تتذكر أى شئ، أليس كذلك؟
    Não te lembras mesmo de nada, não é? Open Subtitles - أنت لا تتذكر شيئاً، أليس كذلك؟ - بالفعل، لا أتذكر شيئاً -
    Tu Não te lembras de nada, pois não? Open Subtitles أنت لا تتذكر أي شيء، أليس كذلك؟
    Não te lembras de nenhum estudante pelo nome. Open Subtitles أنت لا تتذكر أسماء أي من طلابك.
    Realmente Não te lembras,pois não? Open Subtitles أنت لا تتذكر حقًا, أليس كذلك ؟
    Não te lembras do meu nome, pois não? Open Subtitles أنت لا تتذكر اسمي ، أليس كذلك؟
    Não se lembra, mas lá estava eu, parado num beco. Open Subtitles أنت لا تتذكر ولكني كنت هناك واقف في الزقاق
    Nem te lembras. Open Subtitles أنت لا تتذكر ذلك حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus