Não falas de nada. Só te calas. | Open Subtitles | أنت لا تتكلم حيال أي شيء أنت فقط تقوم بِكتمهـا |
Katende, já Não falas como um homem com um emprego temporário. | Open Subtitles | كاتيندي، أنت لا تتكلم بعد الآن مثل الرجل الذي لديه دوام جزئي فقط |
Não falas uma palavra de espanhol. | Open Subtitles | أنت لا تتكلم ولا كلمة إسبانية. |
Não falas muito, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تتكلم كثيراً , اليس كذلك ؟ |
Não estás a falar de justiça, estás a falar de vingança. | Open Subtitles | أنت لا تتكلم على العدالة بل عن الإنتقام |
Esqueci-me que Não falas com ela. | Open Subtitles | ذلك صحيح، نسيت أنت لا تتكلم معها |
Não falas, mas eu ouço-te. | Open Subtitles | أنت لا تتكلم ، ولكن أنا أسمعك. |
Não falas muito, né? | Open Subtitles | أنت لا تتكلم كثيراً ، أليس كذلك ؟ |
Então Não falas inglês? | Open Subtitles | إذا أنت لا تتكلم الإنكليزية ؟ |
Não fala russo! Tu Não falas russo. | Open Subtitles | أنت لا تتكلم الروسيه؟ |
No entanto, tu Não falas contra ele. | Open Subtitles | ـ و أنت لا تتكلم عكس ذلك |
Não falas assim comigo! | Open Subtitles | ! أنت لا تتكلم معي بتلك الطريقة |
Tu Não falas com as pessoas | Open Subtitles | أنت لا تتكلم مع الناس. |
- Não falas muito. | Open Subtitles | ـ أنت لا تتكلم كثيرا. |
Não falas sobre a essência da religião. | Open Subtitles | أنت لا تتكلم عن الدين مباشرة |
Sim, tu... Tu não fazes sentido. Tu realmente Não falas muito. | Open Subtitles | أنت لا تتكلم كثيراً |
- Não falas com o bebé? | Open Subtitles | - أنت لا تتكلم أيها الطفل؟ |
Não falas. | Open Subtitles | أنت لا تتكلم. |
Não estás a falar, porque tens a boca cheia de sangue? | Open Subtitles | هل أنت لا تتكلم لأن فمك مملوء بالدم؟ |