"أنت لا تدرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sabes
        
    • Não percebes
        
    • Não percebe
        
    Não sabes o que fazes. Vais soltar um monstro. Open Subtitles أنت لا تدرك ما ستفعله، ستطلق عنان وحش
    Não sabes do que estás a falar. Open Subtitles أنت لا تدرك معنى ما تتحدث عنه.
    Não sabes que efeito terá. Open Subtitles أنت لا تدرك مدى التأثير الذي يُحدثه هذا!
    Não percebes que a maioria das pessoas tem áreas cinzentas. Open Subtitles أنت لا تدرك وجود بقعة رمادية في الحياة حيث يعيش معظم الناس
    Não percebes que a minha capacidade não é só ver como tudo funciona. Open Subtitles . . أنت لا تدرك قدرتي ليست فقط طريقة عملها
    Não percebe. Nós não temos nada a ver com as vossas leis. Open Subtitles أنت لا تدرك ذلك فنحن نرفض أي أمر بقوانينك
    Não sabes onde estás a meter-te, Chil. Open Subtitles أنت لا تدرك ما تفعله يا "شيل".
    É uma ideia má. Tu Não sabes o que é bom para o Mal. Open Subtitles أنت لا تدرك ما في صالح الشر
    Tu Não sabes isso. Open Subtitles أنت لا تدرك هذا
    Tu Não sabes do que estás a falar. Open Subtitles أنت لا تدرك عن من تتكلم
    Não sabes o que estás a pedir-me. Open Subtitles أنت لا تدرك ما تطلب مني فعله
    Ouve, Nick, tu Não sabes com quem te estás a meter, entendes? Open Subtitles إسمع، (نك)، أنت لا تدرك مع من تعبث، حسناً؟
    Não se mexam. Não sabes o que estás a fazer. Open Subtitles أنت لا تدرك مالذي تفعلة
    Mick, Não sabes o que estás a fazer. Open Subtitles (ميك)، أنت لا تدرك حجم ما تفعله
    Não percebes quanto vidro quebrado há na rua... até não usar sapatos. Open Subtitles أنت لا تدرك كمية الزجاج المكسور المتواجد بهذه الشوارع حتي تضطر للمشي حافي القدمين إنظر لهذه
    Não é isso. Não percebes. Olha para a multidão! Open Subtitles لا، لا، أنت لا تدرك انظر إلى الحشود!
    Tu Não percebes o que está em jogo. Open Subtitles أنت لا تدرك كانت مهدّده بالضياع
    Mas Não percebes que tudo mudou? Open Subtitles أنت لا تدرك أن كل شيء تغير ؟
    Não percebe o quão perigosa é a situação dela. Open Subtitles أنت لا تدرك مدى خطـورة موقفهـا.
    - Não percebe como isto está certo? Open Subtitles هذا ليس حتّى - انظر، أنت لا تدرك مدى صواب هذا الأمر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus