"أنت لا ترى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não vês
        
    • Não se vê
        
    • Só vê
        
    • você não vê
        
    • Não estás a
        
    • Você não viu
        
    Não vês o tenente preocupado, pois não? Open Subtitles أنت لا ترى الليفتانت قلقان , اليس كذلك ؟
    Ainda não acredito em ti. Se Não vês o que se passa à nossa volta, Open Subtitles انا ما زلت لا أصدقك يا رجل اذا أنت لا ترى الهراء الذي يحدث حولنا
    Não se vê este tipo de merdas na Costa Norte. Open Subtitles أنت لا ترى هذه الفضلات على الشاطئ الشمالي
    Não, não. Não se vê muito nos condenados neurológicos. Open Subtitles لا لا أنت لا ترى ذلك كثيرا و لكنهم ملعونين
    Só vê o seu ódio! Seu filho-da-mãe! Open Subtitles أنت لا ترى أبعد من حقدك، يا إبن العاهرة
    você não vê o que ele faz todos os dias para defender os pilares da sua religião. Open Subtitles أنت لا ترى ما الذي يفعله كلّ يوم ليحافظ على أركان دينك.
    Ele diria que Não estás a ver o lado dela, sabes? Open Subtitles كان ليقول أنت لا ترى جانبها من المشكله أتعرف ؟
    Você não viu o seu amigo Antônio. Open Subtitles أنت لا ترى صديقك أنطوني
    Papá, eu não vejo o que vês e tu Não vês o que eu vejo. Open Subtitles أبي، أنا لا أرى ما تراه أنت و أنت لا ترى ما أراه أنا
    Eu vejo o panorama todo mas tu Não vês nada! Open Subtitles أنا أرى كل شيء أنت لا ترى أي شيء
    Tu Não vês nada. Talvez veja, mas... Ela precisa de homem. Open Subtitles أنت لا ترى ذلك أو تراه ، لكن أمك تحتاج لرجل ما
    Não vês o que estás a fazer, pois não? Open Subtitles - أنت لا ترى ما أنت تعمل، يعمل أنت، مولدر؟
    Tu Não vês a ficha ligada ao ambiente, então, parece que somos livres a vaguear por aí. Open Subtitles أنت لا ترى قابسا للإتصال بالمحيط, لذا يَبْدو أننا أحرار... متجولون.
    Lá porque Não se vê, não quer dizer que não exista. Open Subtitles إن كنت أنت لا ترى هذا فهذا لا يعني أنه غير موجود.
    Sim, querido. Por aqui Não se vê a miúdo um homem decente. Open Subtitles أنت لا ترى زوجتك أبداً وأنت رجل محتشم
    - Não se vê muito, pois não? Open Subtitles أنت لا ترى هذه الأمور عادة, أليس كذلك؟
    Só vê à sua volta morte e decadência? Open Subtitles أنت لا ترى حولك سوي الموت والفوضى.
    Sim, mas, você não vê o que eu vejo. Open Subtitles ليس بعد ، أنت لا ترى ما أراه
    - Espera, Não estás a ver bem as coisas. Open Subtitles إنتظر لحظة، أنت لا ترى الأمر بشكلٍ واضح...
    Você não viu direito.. Open Subtitles أنت لا ترى بوضوح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus