- Não me quero meter em problemas. - Tu Não sabes o que são problemas. | Open Subtitles | أنا لا أريد الوقوع في المشاكل أنت لا تعرفين ما هي المشكلة |
Não sabes o que dizes. Não queres realmente isso. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ما تقولين أنتِ لا تُريدين هذا حقاً |
Não sabes o que fazes. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ما الذي تفعلينه أنت لا تريدين هذا |
Não sabe o que fiz nem com o que tenho de viver! | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ما فعلت و ما علي أن أعيش معه |
A Jane Não sabe o que farei a seguir. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ما سأفعله بعد ذلك |
Não sabes o que eu fiz ou o que faço. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ما فعلته أو ما أقوم به |
Estava nua. Não sabes o que se está a passar, pois não? | Open Subtitles | لقد كنت عارية - أنت لا تعرفين ما يحدث أليس كذلك ؟ |
- Não sabes o que estás a dizer. - Não é assim que eu sou! | Open Subtitles | ـ أنت لا تعرفين ما الذى تقولينه ! " ـ هذا ليس نظامى يا "أنطونيو |
Beatrice, pára! Não sabes o que estás a fazer! | Open Subtitles | بياتريس,توقفي أنت لا تعرفين ما تفعليه |
Beatriz, pára! Não sabes o que estás a fazer! | Open Subtitles | بياتريس,توقفي أنت لا تعرفين ما تفعليه |
Vanessa, Não sabes o que vai acontecer. | Open Subtitles | يا فينيسا , أنت لا تعرفين ما الذي سيحدث |
- Tu Não sabes o que estás a fazer! | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ما تفعلين |
Não sabes o que estás a dizer. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ما الذي تقولينه |
Não sabes o que é bom para ti. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ما هو أفضل لك |
Não sabes o que dizes. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ما تقولين |
Amaya, olha, tu Não sabes o que a Lança te pode fazer. | Open Subtitles | انظري يا (أمايا)، أنت لا تعرفين ما يمكن للرمح أن يفعله بك. |
Lois, tu Não sabes o que acontece por lá. | Open Subtitles | (لويس)، أنت لا تعرفين ما يجري هناك |
Você Não sabe o que me interessa. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ما أنا مهتم بى |
Não sabe o que está a fazer! | Open Subtitles | كلا أنت لا تعرفين ما تفعلين |
Não sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ما تفعلينه |