Então, por outras palavras, Não sabes o que vais fazer. | Open Subtitles | فسأربح بمعنى آخر أنت لا تعلم ما الذي ستفعله |
Tu Não sabes o que eu quero. | Open Subtitles | ربما أنت لا تعلم ما الذي أبغاه |
Não sabes o que perdes. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما الذي تفقده |
Não sabe o que perde. Vai ser o "Everest" dos golpes. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما الذي تفوته هذا بمثابة قمة إفرست في اختراق الحواسيب |
Não sabe o que está a dizer. O meu pai era comandante no mar. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما الذي تتحدث عنه والدي كان قبطان بحري |
Tu Não sabes do que falas. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما الذي تتكلم عنه يا رجل؟ |
Não sabes o que dizes. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما الذي تتحدث عنه |
- Não sabes o que ela fez. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما الذي فعلته |
Não sabes o que estás a fazer. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما الذي تفعله |
Oscar, Não sabes o que estás a dizer. | Open Subtitles | (أوسكار) أنت لا تعلم ما الذي تتحدث عنه. |
E Não sabe o que lhe aconteceu? | Open Subtitles | و أنت لا تعلم ما الذي حصل ؟ |
- Meu, tu sabes que gostas dela. Não sabes do que estás a falar. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما الذي تتحدّث عنه |
Não sabes do que estás a falar. | Open Subtitles | أنت أنت لا تعلم ما الذي تتحدث بشأنه |
Não sabes do que estás a falar, Miller. | Open Subtitles | " أنت لا تعلم ما الذي تتحدث بشأنه يا " ميلر |