"أنت لا تفهمين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não entendes
        
    • Não compreendes
        
    • Não percebes
        
    • Não percebe
        
    • Não compreende
        
    • Não entende
        
    • Não estás a perceber
        
    • Não compreendem
        
    • Não está a perceber
        
    Não, tu Não entendes. Eu estou em dívida com ele. Open Subtitles لا، أنت لا تفهمين حقيقة الأمر أنا مدينة له
    Não entendes! Trabalhei tanto! Open Subtitles أنت لا تفهمين لقد بذلت جهدا كبيرا في هذا الأمر
    Não compreendes como funciona a mente criativa. Open Subtitles أنت لا تفهمين كيف تفكر العقول المخترعة كما أفعل أنا
    Não compreendes, não é suposto isto acontecer. Open Subtitles أنت لا تفهمين ، هذا ليس من المفترض أن يحصل
    Tu Não percebes, aqueles dias foram todos tremidos para mim. Open Subtitles أنت لا تفهمين تلك الأيام كلها مشوشة بالنسبة لي
    Se for embora, Não percebe. Open Subtitles لا, أنت لا تفهمين لو غادرت فإنك لا تفهمين
    Bem, Não compreende os nossos costumes. Mas também não é de admirar. Open Subtitles حسناً, أنت لا تفهمين عاداتنا ولكن مجدداً, ولماذا يجب عليك فهمها؟
    Elaine, há muita coisa que Não entende, na religião judaica. Open Subtitles إلين، أنت لا تفهمين أمور كثيرة عن الديانة اليهودية.
    OK, Não estás a perceber. E se for uma armadilha? Open Subtitles حسناً ، أنت لا تفهمين قصدي ماذا سيحصل لو كان هذا الأمر فخ ؟
    Tu Não entendes estas coisas, graças a Deus que Não percebes. Open Subtitles اصمتي يا صغيرة اصمتي أنت لا تفهمين هذا الحمد لله أنك لا تفهمين
    Não entendes, eu não posso ficar aqui! Open Subtitles حسنا ، هيا ، أنت لا تفهمين لا أستطيع البقاء هنا
    Não entendes o que eu fiz, o que eu sou! Open Subtitles أنت لا تفهمين ما الذي فعلته ما أنا عليه
    Não compreendes. Não me enquadro. Open Subtitles أنت لا تفهمين أنا لا أنتمي الى هناك
    - Não compreendes... Sinto o mesmo com a minha orelha. Open Subtitles لا، أنت لا تفهمين - لدي هذا الشيء مع أذني -
    Já vi a tua confusão. Tu Não compreendes. Open Subtitles فهمت التباسكِ، أنت لا تفهمين..
    Não percebes, eu estava a tentar proteger a cidade! Open Subtitles أنت لا تفهمين لقد كنت أحاول حماية المدينة
    "Não percebes nada dessas coisas. Deixa isso connosco." Open Subtitles أنت لا تفهمين شيئاً عن تلك الأشياء ، إتركيها لنا
    Não percebe, não posso ir para casa. Open Subtitles أنت لا تفهمين , لا أستطيع العودة ..
    Não compreende nada, não é? Open Subtitles أنت لا تفهمين كل ذلك أليس كذلك ؟
    Não entende. Ela nunca quis este filho. Open Subtitles أنت لا تفهمين إنها لم ترد ذلك الطفل مطلقا
    Não estás a perceber. Estes soldados não... Open Subtitles كلا، أنت لا تفهمين أولئك الجنود ليسوا...
    - Oh, não sei, mas... - Não compreendem. Open Subtitles .. أوه ، لا أعلم ، لكن أنت لا تفهمين .
    Não está a perceber. Temos de a tratar assim. Open Subtitles أنت لا تفهمين يجب ان نعاملها بتلك الطريقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus