| Não podes mandar em mim, Nem sequer és o meu pai verdadeiro. | Open Subtitles | لا يمكن أن تأمرني بما أفعل أنت لست حتى أبي الحقيقي |
| Nem sequer és o caralho de um amigo. | Open Subtitles | أنت لست حتى صديقي دعني اعطيك نصيحة |
| E tu és um ajudante de chulo. Nem sequer és chulo a sério. | Open Subtitles | وأنت مساعد قواد أنت لست حتى قواد حقيقي |
| Não é da tua conta. Nem sequer és um Mosqueteiro. | Open Subtitles | هذا ليس شأنك أنت لست حتى من الفرسان |
| Tu nem és daqui. | Open Subtitles | أنت لست حتى من هذه البلدة |
| Meu Deus, Nem sequer és Heróstrato. | Open Subtitles | يألهى, أنت لست حتى . بطلا ً |
| Quantos mais ainda iram ficar vazios... Nem sequer és a professora da turma dela | Open Subtitles | أنت لست حتى مرشدها |
| Nem sequer és o meu pai verdadeiro. | Open Subtitles | أنت لست حتى والدي الحقيقي |
| Nem sequer és o cérebro! | Open Subtitles | أنت لست حتى العقل |
| Tu Nem sequer és um herói. | Open Subtitles | أنت لست حتى بطل |
| Nem sequer és uma agente fardada. | Open Subtitles | أنت لست حتى ضابط أصغر |
| Nem sequer és uma Earp. | Open Subtitles | أنت لست حتى من الايرب |
| - Tu nem és docente! - Olha. Olha. | Open Subtitles | أنت لست حتى بصديقي - اسمع , اسمع - |