Mas ouve, Danny... se é para vingança, não vais a lado nenhum. | Open Subtitles | إذا كان هذا بدافع الإنتقام أنت لن تذهب لأي مكان |
Não vai a lugar nenhum, meu amigo, porque é suspeito numa investigação de assassinato. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان يا صديقي لأنك خاضع لتحقيق جريمة |
Não vais a lado nenhum, menáge. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان يا ذو العلاقة الثلاثية |
Não vais a nenhum lugar, porque és uma arma perigosa que não pode ser controlada. | Open Subtitles | و أنت لن تذهب لأي مكان لأنك سلاح خطير لايمكن التحكم به |
Quero que venhas jantar e conhecer a minha família. | Open Subtitles | ♪ أنت لن تذهب لأي مكان ♪ أريدك أن تأتي لتناول العشاء ولقاء عائلتي. |
E, já que tocaste no assunto, não vais a lugar nenhum até estares completamente curado. | Open Subtitles | وبينما نحن نتحدث بشأن الموضوع، أنت لن تذهب لأي مكان حتى تشفى تماماً هذه المرة |
Não vais a lado nenhum, não fizeste o que pedimos. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان أنت لم تقم بما أخبرناك أن تقوم به |
Ainda não ouviu dizer? Não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | أبعد يديك عن هذا أنت لن تذهب لأي مكان |
O Brian tinha que lhes dizer: "Você não vai a lugar algum. | TED | ويكون (براين) مضطراً لأن يقول، "أنت لن تذهب لأي مكان. |
Não vai a lado nenhum, William. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان |
Você não vai a lugar algum. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان |
Não vais a lado nenhum. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان |
Não vais a lado nenhum. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان |
Não vai a lugar algum. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان |
Não vais a lado nenhum. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان. |
Tu não vais a lugar nenhum. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان. |
Não vais a lado nenhum! | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان |
-Não vais a lado nenhum. Quê? | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان |
Não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان |
- Tu não vais a lado nenhum! | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان هنا ! |