"أنت متأكدٌ من" - Traduction Arabe en Portugais

    • a certeza
        
    Tens a certeza que a caixa de charutos está neste barco? Open Subtitles الآن، هل أنت متأكدٌ من أن الهوميدور على هذا القارب؟
    Tem a certeza que quer fazer desta maneira? Open Subtitles هل أنت متأكدٌ من أنك تريد اللعب بهذه الطريقة؟
    Tem a certeza que eles estão a dizer a verdade? Open Subtitles هل أنت متأكدٌ من أنّهم يقولون الحقيقة ؟
    Tens a certeza que queres deixar todo este esplendor por uma ilha barulhenta qualquer, no Mediterrâneo? Open Subtitles هل أنت متأكدٌ من أنَّك تريدُ ترك كل هذه الفخامة والعظمة من أجلِ جزيرةٍ قبيحةٍ في # ميديترينيان؟ #
    Tens a certeza que quer fazer isto agora? Open Subtitles هل أنت متأكدٌ من فعل ذلك، الآن ؟
    Tem a certeza que não quer arriscar? Open Subtitles هل أنت متأكدٌ من أنّك لا تريد تخمين ذلك ، (هيرب) ؟ -سأعتبره جواباً خاطئاً
    Tens a certeza? Open Subtitles هل أنت متأكدٌ من ذلك؟
    Tens a certeza sobre isto? Open Subtitles هل أنت متأكدٌ من ذلك ؟
    Tens a certeza que isto não é apenas porque te afeiçoaste ao Renn? Open Subtitles (ريتشارد)، هل أنت متأكدٌ من أن هذا ليس بسبب أن (رين) دخل إلى قلبك؟
    Tens a certeza? Open Subtitles هل أنت متأكدٌ من ذلك؟
    Tens a certeza que não foste seguido? Tenho. Ajuda-me a levá-lo para dentro. Open Subtitles -هل أنت متأكدٌ من أنك لست مراقب؟
    Tens a certeza sobre isto? Open Subtitles هل أنت متأكدٌ من هذا؟
    -Tens a certeza? Open Subtitles أنت متأكدٌ من ذلك ؟
    Tens a certeza que estás bem? Open Subtitles -فهل أنت متأكدٌ من أنك بخير؟
    Têm a certeza que era a Jen? Open Subtitles هل أنت متأكدٌ من أنها ( جين ) ؟
    Tens a certeza disto, Harry? Open Subtitles هل أنت متأكدٌ من هذا يا (هاري)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus