Yan, tens a certeza que estamos no caminho certo? | Open Subtitles | آاه,يـــان,هل أنت متأكد من أننا متجهين في الطريق الصحيح؟ |
Tem a certeza que não devemos trazê-los? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أننا لا ينبغي أن نجلبهم؟ |
Yod, tens a certeza que não vais ficar em apuros por isto? | Open Subtitles | يود هل أنت متأكد من أننا لن نقع فى مشاكل بسبب ذلك ؟ |
Tens a certeza que estamos na direcção certa? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أننا ما زلنا تتجه في الاتجاه الصحيح؟ |
Tens a certeza que estás a fazer o correcto ao dar-lhe a boneca de volta? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أننا نفعل الشيء الصحيح بإعطائها الدُمية، وإرسالها للمنزل؟ |
Tens a certeza que não preferes ficar? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أننا لا ينبغي لنا البقاء في البيت؟ |
Tens a certeza que estamos no lugar certo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أننا في المكان الصحيح |
Tem a certeza que os destruímos todos? | Open Subtitles | و هل أنت متأكد من أننا قتلنا كل جنسهم؟ |
Tens a certeza que temos de sair? Para onde é que vamos? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أننا يجب أن نترك؟ |
Tens a certeza que somos parentes? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أننا ذات الصلة؟ |
Tens a certeza que é mesmo assim que se chega ao Beverly Ambassador? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أننا هكذا ذاهبون لـ (بيفرلي امباسادور)؟ |
Tem a certeza que temos o manto do Gandhi? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أننا نملك لحاف (غاندي) أقصد.. |