"أنت مدركة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabes
        
    • Percebes
        
    • Você sabe
        
    Sabes que os dentistas têm uma taxa de suicídio extremamente alta? Open Subtitles هل أنت مدركة بأن أطباء الأسنان لديهم نسبة إنتحار عالية جدا ً؟
    Tu Sabes que colocaste os sapatos do Nick nos pés errados, nessa foto? Open Subtitles "هل أنت مدركة أنك البست "نيك الحذاء بطريقة خاطئة فى هذه الصورة؟
    Percebes que isso não significa mesmo nada, certo? Open Subtitles أنت مدركة أن ذلك لا يعني أي شيء في الواقع صحيح ؟
    Percebes que foi má nesse momento? Fizeste-me comprar um "smoothie" tão grande que deram o nome dele a um planeta. Open Subtitles أنت مدركة أنكِ تأكلين الآن ، و قد أجبرتيني على أن أجلب لك أكبر "سمودي" موجود بالمحل
    Você sabe que a quantidade de calorias diárias exigidas... para alguém com sua idade e altura é entre 1.800 e 2.500? Open Subtitles أنت مدركة التي الصحيفة اليوميةَ العدد المطلوب للسُعرات الحراريةِ لشخص ما عُمرِكَ وإرتفاعِكَ في مكان ما بين 1,800 2,500؟
    Você sabe que um dos seus embriões foi submetido a gestação? Open Subtitles هل أنت مدركة أن أحد تلك الأجنة حمل لفترة طويلة ؟
    Sabes que tens de retirar-te... Open Subtitles أنت مدركة أنه يجب عليك طلب رد اختصامك
    Sabes, que essa é a pergunta que vão-te fazer a cada passo na torne do livro, a cada etapa da campanha, em todos os programas que fores com a Diane Sawyer e a Barbara Walters. Open Subtitles أنت مدركة بأن هذا هو السؤال الذي سيطرح عليك في كل خطوة في جولة كتابك في كل مناسبة للحملة في كل مقابلة مع ديانا سوير وباربارا وولتر
    Sabes que a Susan também vai cair. Open Subtitles أنت مدركة أن سوزان ستهوي أيضًا
    - Sabes disso, certo? Open Subtitles أنت مدركة لذلك صحيح؟
    Sabes o que quase aconteceu ontem à noite? Open Subtitles هل أنت مدركة بما حصل البارحة؟
    Percebes que tenho cinco amigos ali? Baixa a voz. Open Subtitles ...أنت مدركة أن معي خمسة من أصدقائي بالأعلى - أخفضي صوتك -
    Você sabe que eu estou a ser atingido? ! Open Subtitles أنت مدركة انني اتعرض لإطلاق الرصاص؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus