"أنت من الأفضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • É melhor
        
    • É bom
        
    É melhor ficar com atenção nele ou nós voltamos a prendê-lo. Open Subtitles أنت من الأفضل أن تراقبة أكثر، أو نحن سنضعه بعيدا.
    Se precisares de me contactar, É melhor que o faças através dela. Open Subtitles إذا تَحتاجُ للإتِّصال بي، أنت من الأفضل أن تَعمَلُ هو خلالها.
    É melhor saírem daqui! Onde está a tua mãe, rapaz? Open Subtitles أنت, من الأفضل لك الخروج من هنا أين امك؟
    Pensa. Pensa. É melhor pensares. Open Subtitles يَعتقدُ، يَعتقدُ، أنت من الأفضل أن تَعتقدَ.
    É bom que se prepare para assumir a responsabilidade. Open Subtitles أنت من الأفضل أن تستعدّ للقبول المسؤولية، السّيد سكيننير.
    Então, É melhor ser simpático comigo, porque, não tarda, serei eu a mandar. Open Subtitles ثمّ أنت من الأفضل أن تَكُون لطيف معي, ههه؟ لأن سَأكُونُ المسؤول هنا قريباً.
    É melhor dares-me esse chi-chi. Open Subtitles أنت من الأفضل أن تعطيني الذي أتبول أتبول.
    Se quer aprender kung fu, É melhor começar do nada. Open Subtitles إذا تُريدُ تَعَلّم الكنغ فو، أنت من الأفضل أن تَبْدأَ من الصفر.
    E É melhor limpares a casa e preparares-lhe o café antes que ela acorde. Open Subtitles و أنت من الأفضل لك أن تنظف المنزل و تحضر لها القهوة قبل أن تستيقظ من نومها
    O novo mandato diz que se não for um cidadão, É melhor ficar de fora. Open Subtitles يقول الإنتداب الجديد إذا أنت ليس مواطنا، أنت من الأفضل أن تبعد.
    É melhor pores uns óculos de protecção. Open Subtitles أنت من الأفضل أن تَضعَ عليه بَعْض نظارات الإنفجارِ الوقايةِ.
    Entretanto, É melhor ires ver o teu amigo. Open Subtitles فى هذا الوقت , أعتقد أنت من الأفضل أن تراقب صديقك
    É melhor também comeres a canja. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت من الأفضل أن لَهُ بَعْض الشوربةِ، أيضاً.
    É melhor saíres de casa até termos a certeza. Open Subtitles أنت من الأفضل أن تترك البيت حتى نعرف بالتأكيد.
    Não sei quem és. É melhor ires embora. Open Subtitles . انتظر , أنا لا أعرف من أنت . من الأفضل لك أن ترحل
    É melhor usares cuecas desta vez. Open Subtitles أنت من الأفضل أن تلبسي ملابس داخلية في هذا الوقت.
    Saltou de novo para aquela árvore! É melhor ir trepá-la. Open Subtitles أوه، لقد صعد فوق تلك الشجرة ثانية أنت من الأفضل أن تصعد فوق
    Bem, dinheiro gera mais dinheiro, é isso? É melhor chamar e cancelar a análise da face. Open Subtitles أنت من الأفضل أن تَدْعوَ وتَلغي تجميل الوجهَ.
    Se está É melhor disparar ou afaste-se. Open Subtitles إذا أنت تَمتدُّ إلى بندقيتِكَ، أنت من الأفضل أن تَسْحبَه أَو يَتنحّى.
    Por isso, É melhor pedires a esse teu simpático e bondoso marido... Open Subtitles لذا أنت من الأفضل أن تَسْألَ بأنّ النوعِ، الزوج اللطيف لك —
    - Sargento, É bom irem em duplas. Open Subtitles يا، أنت من الأفضل أن تضاعف كلّ شخص فوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus