tu e a tua irmã prometeram que iam os dois. Adeusinho. | Open Subtitles | وعدتني أنت وأختك أن تحضرا هناك الى اللقاء |
Se tu e a tua irmã não tiverem filhos, eu sustento-nos a todos e depois morremos." | Open Subtitles | أنت وأختك, لا تنجبوا الأطفال أستطيع التكفل بنا جميعا ثم نموت |
Quando tu e a tua irmã passaram uma pela outra, pudeste escapar. | Open Subtitles | عندما تلاعبت أنت وأختك ببعضكما عليكما الهروب |
Miss Woods, a menina e a sua irmã parecem partilhar muita coisa.. | Open Subtitles | أنسة وودز أنت وأختك يبدو أنكما تتشاركون أشياء كثيرة |
eu sempre te tratei a ti e à tua irmã como se fossem minhas filhas. | Open Subtitles | دائما استضيفك أنت وأختك كأنكم بناتي |
tu e a tua irmã não são burros. | Open Subtitles | أنت وأختك لستما أغبياء هل تفهمين أن المكتب مُهتم بكِ بالكامل |
Sabes, tu e a tua irmã, são bloqueados emocionalmente. | Open Subtitles | أتعلم؟ أنت وأختك مجردين من المشاعر |
Eu sei o quanto próximos tu e a tua irmã eram. | Open Subtitles | أعلم كم كنتما مقربين أنت وأختك |
A prova de que tu e a tua irmã não conseguiram parar o E.L.E.. | Open Subtitles | إثبات أنك أنت وأختك فشلت في وقف الهيلي. |
Bem, é essa a finalidade das festas, Paul, assim tu e a tua irmã podem-se refastelar pela casa e a tua mãe e eu podemos... dar-vos serventia enquanto vocês os dois ocasionalmente grunhem por mais comida... por trás do cabelo das vossas caras. | Open Subtitles | هذا هو الغرض من العطلات (بول) حتى تتنكد أنت وأختك حول المنزل ونقوم أنا وأمك بخدمتك، عندما تلتهمان الكثير من الطعام، |
tu e a tua irmã estão marcados como fugitivos. | Open Subtitles | أنت وأختك هاربين ملاحقين |
- tu e a tua irmã que tenham uma boa vida! | Open Subtitles | أنت وأختك حظاً موفقاً |
Chuck, tu e a tua irmã são e sempre foram a minha única preocupação. | Open Subtitles | (أنت وأختك يا (تشاك كنتم دائما همي الاكبر |
Só tu é que importas. tu e a tua irmã. | Open Subtitles | أنت كل ما يهم، أنت وأختك |
tu e a tua irmã têm essa teimosia. Claramente, vem do lado materno da família. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} أنت وأختك تتسمان بالعند عينه، جليًّا أنّها سمة موروثة من أمكما. |
Dr, tu e a tua irmã seguem com o Wash e a Zoe, uma vez que a Zoe ainda precisa de tratamento. | Open Subtitles | أيها الطبيب ، أنت وأختك سوف تركبان مع (واش) و(زوي) ، أنظر كيف هذا... (زوي) ما زالت تحتاج إلى بعض العلاج |
Queres dizer tu e a tua irmã. | Open Subtitles | ) تعني أنت وأختك |
Tu... e a tua irmã. | Open Subtitles | ...أنت وأختك |
Você e a sua irmã estavam sentados, a jogar a um jogo com pequenas peças vermelhas e azuis. | Open Subtitles | أنت وأختك... تجلسان أمامه... تلعبان لعبة طاولة, بقطع صغيرة حمراء, |
Ninguém devia ser tratado como o trataram e a sua irmã. | Open Subtitles | لا أحد يجب أن يعامل كما أنت وأختك |
Agora tenho de te levar a ti e à tua irmã para Odessa. Isso é o mais importante. | Open Subtitles | الآن يجب أن أصل بك أنت وأختك إلى (أوديسا)، هذا أهم شيء |
Neste momento tenho de levar-te a ti e à tua irmã a Odessa. | Open Subtitles | الآن يجب أن أوصلك أنت وأختك إلى (أوديسا) |