"أنحرفت" - Traduction Arabe en Portugais

    • saiu
        
    • e
        
    O carro dele saiu da estrada e caiu ao mar às 21:20. Open Subtitles سيارته أنحرفت عن الطريق وسقطت في المحيط عند الساعة 9: 20.
    Foi por isso que o avião saiu da rota antes de desaparecer. Open Subtitles لهذا السبب الطائرة أنحرفت عن مسارها قبل أن تختفي
    O carro saiu da estrada e caiu ao rio... Open Subtitles ... السيارة أنحرفت عن الطريق و سقطت في الجدول
    Mas, a minha cápsula saiu da rota... Open Subtitles لكن مركبتي أنحرفت عن مسارها , بالطبع
    Mas, a minha cápsula saiu da rota... Open Subtitles لكن مركبتي أنحرفت عن مسارها , بالطبع
    Mas, a minha cápsula saiu de rota... e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e se transformado no Super-Homem. Open Subtitles لكن مركبتي أنحرفت عن مسارها , بالطبع لكن بوقت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج و أصبح ( سوبرمان )
    - saiu da estrada? Open Subtitles التى أنحرفت عن الطريق؟
    Mas, a minha cápsula saiu da rota... e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e transformado no... Open Subtitles لكن مركبتي أنحرفت عن مسارها , بالطبع وبتوقيت وصولي إلى هنا كان قريبي قد نضج و أصبح ( سوبرمان )
    O voo saiu da rota. Open Subtitles الطائرة فقط أنحرفت عن مسارها
    Mas, a minha cápsula saiu de rota... e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e se transformado no Super-Homem. Open Subtitles لكن مركبتي أنحرفت عن مسارها، بالطبع لكن بتوقيت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج بالفعل و أصبح (سوبرمان)
    Mas... a minha cápsula saiu da rota, e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e se transformado no... Open Subtitles لكن "مركبتي" أنحرفت عن مسارها، بالطبع لكن بوقت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج بالفعل وأصبح (الرجلالخارق)
    Mas... a minha cápsula saiu da rota, e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e se transformado no... Open Subtitles لكن "مركبتي" أنحرفت بالطبع عن مسارها لكن بوقت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج بالفعل وأصبح (الرجلالخارق)
    Mas... a minha cápsula saiu da rota, e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e se transformado no... Open Subtitles لكن "مركبتي" أنحرفت بالطبع عن مسارها لكن بوقت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج بالفعل وأصبح (الرجلالخارق)
    Mas... a minha cápsula saiu da rota, e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e se transformado no... Open Subtitles لكن "مركبتي" أنحرفت عن مسارها بالطبع لكن بوقت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج بالفعل وأصبح (الرجلالخارق)
    Mas... a minha cápsula saiu da rota, e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e se transformado no... Open Subtitles لكن "مركبتي" أنحرفت عن مسارها بالطبع لكن بوقت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج بالفعل وأصبح (الرجلالخارق)
    Fui à volta e andei em solo duro que não mostrasse os rastos. Open Subtitles أنحرفت عن الطريق ومكثت قليلاً فى أرض صلبة لا تترك أثراً للأقدام
    e acho que a situação piorou, porque aquela lama pode ser a nossa única ligação ao suspeito. Open Subtitles وأعتقد أن الأمور أنحرفت عن مسارها ولذلك الطين قد يكون إرتباطنا الوحيد بالمشتبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus