"أنسجتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • tecido
        
    • tecidos
        
    não é uma cama de rede normal, o tecido é uma mistura de conforto e malvadez. Open Subtitles ،لكن يجب أن أحذرك هذه ليست بأرجوحة عادية أنسجتها تجمع ما بين الراحة و الشر
    O tecido cardíaco da Rada tinha sinais claros de cardiomiopatia dilatada. Open Subtitles أنسجتها القلبية أظهرت مؤشرات واضحة لأعتلال موسع لعضلة القلب
    O sangue não conseguiu oxigenar o tecido. Open Subtitles الدم لم يكن قادراً على أكسجنة أنسجتها
    Como esse embrião morre lentamente, pode deixar a mãe vulnerável a uma infeção, e pode continuar a emitir, o tempo todo, sinais hormonais que prejudicam os tecidos maternos. TED بوفاة الجنين ببطء، فإنه يترك أمه عُرضة للإصابة بالعدوى، و قد يبعث طوال الوقت إشارات هرمونية تعطل أنسجتها.
    O Curtis apressou a análise de tecidos para ver se conseguimos identificar o tipo de ácido. Open Subtitles لقد أخذ كورتيس أنسجتها للمعمل لنرى نوعية الحمض
    Ao usarem luz solar para constuir os seus tecidos, elas libertam oxigénio e vapor de água para o ar. Open Subtitles بينما تنتفع أشجارها بضوء الشمس لبناء أنسجتها فإنهم بالمقابل يُطلقون الأكسجين وبخار الماء إلى الهواء
    Consegues localizá-la utilizando o seu próprio tecido? Open Subtitles هل يمكن أن تتبعها باستخدام أنسجتها ؟
    Os ossos da Marisol, tecido e músculo ainda estão a sarar. Open Subtitles عظام ( ماريسول ) و أنسجتها و عضلاتها ما زالت قيد الشفاء
    Os pólipos espalharam-se pelo útero e pulmões até ao seu esófago, por todo o tecido epitelial e agora, para os seus rins. Open Subtitles الأورام انتشرت من رحم (كوسيما) ورئتيها إلى المريء وإلى كل أنسجتها الطلائية والآن إلى كليتيها.
    E depois da recuperação podemos começar a estudar a capacidade de regeneração nos tecidos mais profundos. Open Subtitles وبعد أن تتعافى بإمكاننا بدء دراسة شفاء أنسجتها الداخلية
    Cuidado com os tecidos. Open Subtitles لكن حاذر مع أنسجتها.
    Cuidado com os tecidos. Open Subtitles لكن حاذر مع أنسجتها.
    - Sr. Hitchens, a sua orelha perdeu os tecidos moles, mas... Open Subtitles أذنك فقدت كل أنسجتها الرخوة, ولكن... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus