Ouve, sei que não tenho nada a ver com isso... | Open Subtitles | ريبا أنصتى لى, ربما ليس من حقى قول هذا |
Ouve, daqui a pouco alguém virá me desamarrar e quando isso acontecer, vou atirá-lo em cima de ti. | Open Subtitles | أنصتى أريدك أن تأتى إلى هنا , وتفكى قيديى |
Ouve, sempre te amarei, querida. | Open Subtitles | أنصتى, ولكنى دائماً سأحبك يا صغيرتى |
Ouve-me bem, eu sou a tua mãe percebeste? | Open Subtitles | أنصتى إلىّ أنا أمّك, أتفهمين؟ |
Ouve-me. | Open Subtitles | أنصتى إِلى ما أود قوله |
Ouve, Cristina... Já falámos deste assunto. | Open Subtitles | كريستين)، أنصتى إلىّ) لقد تحدثنا فى هذا الأمر مسبقاً |
Ouve, queria falar contigo... | Open Subtitles | أنصتى لى ، أردت التحدث معك بشأن ... |
Ouve, atentamente. | Open Subtitles | أنصتى جيداً |
- Carla, Ouve. Tem calma. | Open Subtitles | كارلا ) , أنصتى إلى ) إهدأى |
Gretl. Ouve-me. | Open Subtitles | جريتل) أنصتى إلى) |