Olha para ele. Sabe que estamos num beco. | Open Subtitles | أنظري إليه إنه يعرف أننا نقف على جذع شجرة |
Não me parece. Olha para ele, enquanto se contorce! | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، أنظري إليه وهو يتلوى ألما |
- Éramos uma firma de advogados séria. - Agora, Olha para ele. | Open Subtitles | كان محامياً محترماً والآن أنظري إليه |
- Ele não é bonito. Olhe para ele. | Open Subtitles | انه ليس لطيف ، روث أنظري إليه. |
Quer dizer, Olhem para ele. | Open Subtitles | اعني , أنظري إليه |
Olha para ele, a olhar-te como se fosse crescido. | Open Subtitles | أنظري إليه إنه يتفحصك كالمراهقين |
Olha para ele, a apreciar-te como se fosse um adulto. | Open Subtitles | أنظري إليه إنه يتفحصك كالمراهقين |
Olha para ele... Acha que já se safou disto tudo. | Open Subtitles | أنظري إليه , يظن أنه أفلت بجريمته |
Olha para ele. Tão confiante e a meter-se com elas. | Open Subtitles | أنظري إليه واثقًا للغايه وغزليّ |
Grace, Olha para ele. | Open Subtitles | أنظري إليه إنه بخير. |
- Por favor, Olha para ele. Escuta-o. | Open Subtitles | - أرجوك أنظري إليه, استمعي إليه |
- Jesus Cristo! - Olha para ele. | Open Subtitles | بحق المسيح أنظري إليه |
Estás arrependido agora? Não, não, não, não, não. Olha para ele. | Open Subtitles | لا,لا,لا,لا أنظري إليه |
Olha para ele. Está-se a rir. | Open Subtitles | أنظري إليه , إنه يضحك |
- Lisbon, cala-te. Não tapes o sol com a peneira. Olha para ele. | Open Subtitles | يا (ليزبن) صه، لا تكوني ضيقة الأفق أنظري إليه |
Meu Deus, Olha para ele. | Open Subtitles | يا الله، أنظري إليه |
Olha para ele, Rox. Olha para os olhos castanhos dele. | Open Subtitles | أنظري إليه (روكس), أنظري لعينيه الدافئة البنية, |
Vá lá, Olha para ele. | Open Subtitles | تعالي، أنظري إليه |
Olhe para ele. | Open Subtitles | لكن انظري إلى إيفن أنظري إليه بتمعن |
Olhe para ele, nem consegue equilibrar a travessa. | Open Subtitles | أنظري إليه لا يمكنهُ حتى مُوازنته |
Olhem para ele. | Open Subtitles | أنظري إليه |