"أنظري ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Olha o que
        
    • Vê o que
        
    • veja o que
        
    • Olhe o que
        
    Olha o que papai fez pra eu ver o eclipse no sábado. Open Subtitles أنظري ماذا صنع لي أبي لمراقبة الكسوف يوم السبت
    Olha o que eu encontrei. E nem sequer o perdi. O Fez tirou-o. Open Subtitles أنظري ماذا وجدت ، وإني لم أضيعه حتى ، فاز من أخذه
    Olha o que arranjei para vestir quando tocar no teu restaurante. Open Subtitles مونيكا، أنظري ماذا سأرتدي عندما أعزف في مطعمك.
    Vê o que se passou quando a levei à polícia. Open Subtitles أنظري ماذا حدث عندما أخذتهم إلى ألشرطة، قاموا بحذفوهم، صحيح؟
    Olha para isto! Vê o que escondia debaixo da tua cama! Open Subtitles أنظري إلى هذا، أنظري ماذا كانت تخبئ أسفل سريرك
    Deixou-o afogar-se. Não o vigiou! veja o que lhe fez. Open Subtitles انتم تركتوه يغرق ولم تنتبهوا له أنظري ماذا فعلتم به
    Olhe o que fizeste! Olha a porra que fizeste! - Olha para ele? Open Subtitles أنظري ماذا فعلت أنظري ماذا فعلت
    Querida, estão seis graus negativos e Olha o que trazes vestido! Open Subtitles أعني درجة الحراره 20 و أنظري ماذا ترتدين
    Não, estás óptima. Olha o que eu encontrei. Open Subtitles كلاَ، كلاَ، تبدين رائعة، إنَه يستمع أنظري ماذا وجدت
    Olha o que trouxe para ti. - Posso abrir agora? Open Subtitles ـ مهلاً، أنظري ماذا أحضرتُ لكِ ـ هل يمكنني فتحها الآن؟
    - Olha o que eu tenho aqui. - Eu não fico com ela. Open Subtitles أنظري ماذا أحضرت لكي ، أترين ؟
    Mamã, Olha o que desenhei. És tu. Open Subtitles أمي أنظري ماذا رسمت ، صورة لسارا
    Olha o que encontrei na loja de lá debaixo. Open Subtitles أنظري ماذا وجدت في المحل السفلي
    Olha o que fizeste, sua besta mamuda diabólica! Open Subtitles أنظري ماذا فعلت, أيتهاالشيطانةالشريرة.
    Olha o que te está a fazer. Não há nenhum trabalho estúpido, pai! Open Subtitles ـ أنظري ماذا فعل بك ـ لم يكن هناك مشروع
    Olha o que eu encontrei no meio das coisas: um panfleto do Campo Rock. Open Subtitles أنظري ماذا وجدت في الكريسبرN.دليل معسكر الروك
    São boas pessoas e Vê o que aconteceu. Open Subtitles أنتم عباره عن أناس لطاف أنظري ماذا حدث لكم
    Vê o que comprei, Vê o que comprei! Open Subtitles أنظري ماذا جلبت ، أنظري ماذا جلبت
    Vai ao jogo de basquetebol, deixa-o exibir-se para ti e Vê o que acontece. Open Subtitles ... إسمعي. أذهبي إلى مبارة السلة .وأتركيه يتباهي من أجلك ثم أنظري ماذا يحدث
    - Menina Kayla, veja o que fiz. Open Subtitles -آنسة "كايلا"، آنسة "كايلا"، أنظري ماذا فعلت
    veja o que encontrei hoje na vila. Open Subtitles أنظري ماذا وجدت في القرية اليوم.
    Querida, Olhe o que eu fiz. Open Subtitles يا عزيزتي ، أنظري ماذا فعلت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus