"أنظري من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Olha quem
        
    • Olha à
        
    Olha quem estava em Manhattan na manhã depois do assassinato da Adel. Open Subtitles أنظري من كان في مانهاتن في صباح . بعد مقتل أديل
    Olha quem tem uma nova figueira. Open Subtitles أنظري من الذي حصل على نبتة جديدة
    Olha quem foi processado antes da hora da explosão. Open Subtitles أنظري من تم تسجيله قبل وقت التفجير
    Ei. Olha quem eu encontrei a vaguear na entrada. Open Subtitles مرحبا, أنظري من وجدت يتجولفيالقاعة.
    Olha à tua volta. Está tudo morto à volta. Open Subtitles أنظري من حولك، الحالة ميتة هنا عندما تكون هكذا، أحتاج إليك لإلهائي
    Olha quem está a olhar, lindinho. Open Subtitles أنظري من يتطلع إلينا يا جميلتي
    Olha quem concordou em juntar-se à equipa! Open Subtitles أنظري من وافق للأنضمام إلى الفريق
    Kat... Olha quem me encontrou? Open Subtitles يا، كات. أنظري من وَجدتْني.
    Olha quem aqui está. Open Subtitles أنظري من هناك ..
    Olha quem regressou. Open Subtitles أنظري من الذي عاد.
    Tania, Olha quem está aqui. Open Subtitles تانيا, أنظري من هنا
    Olha quem tem uma memória fraca? Open Subtitles أنظري من لديه ذاكرة فقيرة ؟
    Olha quem aqui está. Monk e Natalie acabaram de entrar. Open Subtitles أنظري من هنا، دخل (مونك) و(ناتالي) للتو.
    Não acredito, Lily, Olha quem é, a Tia Samantha! Open Subtitles (لا أصدق ذلك، (ليلي ! (أنظري من أتى إنها (سامانثا
    Olha quem está a olhar. Open Subtitles أنظري من يتطلّع
    Olha quem fala! Open Subtitles أنظري من الذي يتحدث
    Mãe... Olha quem nos veio visitar. Open Subtitles أمي، أنظري من أتى لزيارتنا
    - Olha quem voltou às aulas. Open Subtitles أنظري من عاد الى المدرسه
    Olha quem está de volta? Open Subtitles مرحبا، أنظري من عاد؟
    Olha à tua volta. Open Subtitles أعني ، أنظري من حولك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus