porque, quando olho à minha volta, acho que ainda não vimos nada no que se refere ao impacto da tecnologia sobre a força do trabalho. | TED | لأنني عندما أنظر حولي أعتقد اننا لم نحقق شيئا بعد فيما يتعلق بتأثير التقنية على القوى العاملة |
olho à minha volta, vejo estas caras novas e penso fiz todas as escolhas erradas que um homem de meia-idade pode fazer. | Open Subtitles | أنا أنظر حولي وأرى هذه الوجوه الشابة، وأعتقد.. أني قمت بكل الخيارات الخاطئة.. التي يفعلها الرجال في منتصف العمر |
Eu sei que está tudo uma confusão, e que vamos ter problemas, mas olho à minha volta e vejo amigos e família. | Open Subtitles | أعلم أن الأمور فوضوية بالخارج وأمامنا مصائب مقبلة لكني أنظر حولي فأجد أصدقائي وعائلتي |
Eu olho para este salão e para os olhos dos guerreiros que sabem que isto é verdade. | Open Subtitles | أنظر حولي بهذه القاعة وبأعين المحاربيين الذين يعلمون أن هذا حقيقي |
Olho à volta nesta sala e tudo que vejo são ameaças. | Open Subtitles | أنظر حولي بهذه الغرفة وكل ما أراه هو التهديدات |
Olho em volta e vejo um considerável número de almas agradáveis. | Open Subtitles | إنني أنظر حولي و أرى عدداً من الأرواح المتجانسة |
Quando olho ao meu redor neste encontro TEDxAmsterdam, eu vejo uma plateia muito especial. | TED | عندما أنظر حولي في قاعة تيدأكس أمستردام هذه أرى جمهوراً مميزاً |
Agora olho à minha volta e vejo tripulações cheias de homens que só ganharam um saque porque os outros se renderam. | Open Subtitles | الآن أنظر حولي وأرى طواقم مليئة برجال حصلوا على غنيمة واحدة فقط وبسبب الإستسلام |
olho à minha volta e vejo... Bolas! Muita coisa mudou desde que fui preso. | Open Subtitles | الآن، أنظر حولي وأرى الكثير من التغيّرات منذ سجنت. |
olho à minha volta E vejo | Open Subtitles | أنا أنظر حولي وأرى |
Mas hoje olho para vocês e percebo que, graças ao Chuck, eu tenho. | Open Subtitles | ولكني أنظر حولي اليوم وكل ما اراه حولي وألاحظ بفضل "تشك" لدي اصدقاء |
Quando olho para nós, sabem o que vejo? | Open Subtitles | حين أنظر حولي أتعلمون ماذا ارى؟ |
Olho em volta e já nem vejo relíquias. Sabem o que vejo? | Open Subtitles | متى أنظر حولي لا أرى آثار، تعلم ماذا أرى؟ |
Mais uma vez Olho em volta E continuo aqui sozinha | Open Subtitles | ? أنظر حولي, وأجدني ? ? |
Quando olho ao meu redor, eu vejo pessoas que querem contribuir, | TED | عندما أنظر حولي أرى اشخاصاً يطمحون للمساهمة |
olho ao meu redor e vejo a definição de sucesso americano. | Open Subtitles | أنظر حولي و أرى تعريف النجاح الأمريكي |