"أنظر للوراء" - Traduction Arabe en Portugais

    • olho para trás
        
    • olhei para trás
        
    • olhar para trás
        
    • olharei para trás
        
    olho para trás, para os dias em que estavas na Filarmónica. Open Subtitles أنظر للوراء إلى الأيام عندما "كنت في فرقة "محبي الموسيقى
    Sabe, quando eu olho para trás, na minha pequena vida, e todas as mulheres que eu conheci não posso deixar de pensar em tudo que elas fizeram por mim e o pouco que eu fiz por elas. Open Subtitles أتعرفون، عندما أنظر للوراء إلى حياتي الصغيرة ...وكلّ النساء اللاتي عرفتهن ...لا أستطيع التوقّف عن التفكير في
    Quando eu olho para trás dos últimos 18 meses, costumo categorizá-los como uma espécie de... grande experiência. Open Subtitles عندما أنظر للوراء على مر الشهور الـ18 الأخيرة أصنّفه في أغلب الأحيان كنوع من... التجربة الكبيرة
    Saí daqui logo que pude, e nunca mais olhei para trás! Open Subtitles قفزتُ للخارج في أوّل فرصة أتيحت ليّ ، ولم أنظر للوراء أبداً
    Pode apostar que só olhei para trás do outro lado da fronteira. Open Subtitles ويجب أن تتأكد أنني لن أنظر للوراء إلا حين أعبر الحدود الشمالية
    Quero viajar e nunca olhar para trás. Open Subtitles أريد أن أتنقل و أذهب لأماكن و لا أنظر للوراء أبدا أقضي وقتا ممتعا إلى الأبد
    Não olharei para trás... porque saberão o que estou a pensar. Open Subtitles انا لن أنظر للوراء لأنهم سيعرفون الذي افكر بة
    Nada nesse dia, mas agora que olho para trás, vejo que houve algo estranho. Open Subtitles ،لكن الآن أنظر للوراء هي كانت شاردة إلسي)؟
    Já nem olho para trás. Open Subtitles أنا لن أنظر للوراء بعد الان
    Fugi o mais rápido que pude e não olhei para trás. Open Subtitles أنا فقط ... خرجت من هناك بأسرع ما يمكن، ولم أنظر للوراء
    Sei lá... Quando saí, nunca olhei para trás. Open Subtitles عندما خرجت لم أنظر للوراء
    Mas sei que, mais tarde, quando olhar para trás eu saberei que era aqui que estava naquele momento e era por isto que eu estava a tentar navegar, com estas palavras, aqui, nesta sala, convosco. TED لكنني أعرف أنني عندما أنظر للوراء لاحقًا فإنني سأتمكّن من معرفة أنني كنت هنا في هذه اللحظة، وهذا ما كنت أحاول استكشافه، باستخدام هذه الكلمات، هنا، في هذه الغرفة، معكم.
    E quando nós te destruirmos, porque vamos fazê-lo, nunca vou olhar para trás. Open Subtitles و عندما نقضي عليك ... و سنفعل هذا لن أنظر للوراء أبداً
    Quando sairmos daqui, vou afastar-me da morte no Seattle Grace-Mercy e nunca olharei para trás! Open Subtitles عندما نخرج من هنا، سأبتعد عن الموت في "سياتل غريس ميرسي" ولن أنظر للوراء أبدًا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus