Que giro. Olha quem anda com a mania que é o Príncipe das Trevas. | Open Subtitles | أنظر من الذي لديه حالة من الحقد لأمير الظلام |
Perfeito, matéria sobre merda incontrolável e Olha quem fala. | Open Subtitles | قصةعظيمةعن هُراءعدم الرقابة، و أنظر من يحصل على كل شىء. |
Olha quem acabou de sair do estaleiro. | Open Subtitles | أنظر من الذي خرج للتو من غرفة الأخشاب |
Por que não o abriu? Vejam quem encontrei! | Open Subtitles | أنظر من وجدت الشرطة العسكرية لم تسمح لها بالدخول |
Chama os teus contactos e Vê quem pode ir ter contigo. | Open Subtitles | إتصل بمعارفك و أنظر من يمكنه ملاقاتك. هذا صحيح. |
Olha à tua volta. Não vês que já o é? | Open Subtitles | أنظر من حولك , مكاناً محترماً أليس كذلك ؟ |
Olha quem ele é, o menino bonito da Broadway! | Open Subtitles | أنظر من هنا نجاح برودواى الكبير |
Olha quem não sabe o que se passa. | Open Subtitles | أنظر من لا يعرف هو قادمٌ أو ذاهب |
Olha quem vem cá jantar depois das 18h. | Open Subtitles | أنظر من الذي يأكل عند الساعة الـ6 |
Olha quem fala. Mal conseguia acompanhar-te. | Open Subtitles | أنظر من يتكلم بالكاد استطعت مجاراتك |
Olha quem é ele, Johnny. És um barbeiro, não um assassino. | Open Subtitles | أنظر من هنا جونى أنت حلاق ولست بقاتل |
Olha, quem é o teu melhor amigo? | Open Subtitles | الآن ، أنظر. من رفيقكَ الأفضل؟ |
Olha quem tem a pistola agora? | Open Subtitles | حسنا أنظر من حصل على المسدس الآن |
Vamos Tiger Olha quem está aqui | Open Subtitles | هيا بنا أيها النمر أنظر من يوجد هنا |
Oh, Olha quem é. A "menina" do Frank . | Open Subtitles | أوه، أنظر من هذه بنت فرانك الصغيرة |
Vejam quem vem aí! É o coveiro. | Open Subtitles | حسنا ، أنظر من هنا أنه الحانوتي. |
Bem, Vejam quem já não é novata. | Open Subtitles | حسنا ، أنظر من لم يعد مبتدئا بعد الان |
Vê quem era o advogado dele. | Open Subtitles | حرّك للأسفل، أنظر من هو محاميه. |
Olha à tua volta. Porque não deveria ficar aqui por 5 anos? | Open Subtitles | أنظر من حولك لماذا لا أبقى هنا لـ 5 سنوات؟ |
Estava sempre a olhar pela janela, e já não via o helicóptero. | Open Subtitles | كنت أنظر من النافذة لأطمئن بأن المروحية قد رحلت |
Bem, Olha só quem está a juntar o bando. | Open Subtitles | يارجل ، أنظر من وضع الفريق معاً مجدداً |
Veja quem sai do mesmo restaurante 30 segundos depois. | Open Subtitles | أنظر من غادر نفس المطعم بعد 30 ثانية. |
- Olhem só quem está a atender a porta. - E veja só quem está á porta. | Open Subtitles | أنظر من فتح الباب وأنظر من عند الباب |
Olho pela janela e consigo ver-te a dormir na minha cama. | Open Subtitles | أنظر من النافذة و يمكنني رؤيتك في سريري نائم . |
Vejam só quem precisa do cretino criminoso, agora. | Open Subtitles | حسناً ، أنظر من يحتاج ذلك المجرم اللعين الآن |
"Olhem quem está a dobrar as esquinas É o Pai Nata com as amigas renas | Open Subtitles | أنظر من جاء عند المنحنى إنه سانتا وأصدقاء رنته |